サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
”「オバマのような」と説明した方が、当然のことながら英語読者・視聴者には理解しやすいということなのでしょう(仮に私が英語メディアの編集者だったら、やはりそういうフレーズを使いたくなると思います)。”
HODGE のブックマーク 2009/09/01 01:12
日本は踊らないと英語メディア、二大政党制を待ったからこそ厳しい目――ニュースな英語(gooニュース・ニュースな英語) - goo ニュース[News][Journalism][PR] ”「オバマのような」と説明した方が、当然のことながら英語読者・視聴者には理解しやすいということなのでしょう(仮に私が英語メディアの編集者だったら、やはりそういうフレーズを使いたくなると思います)。”2009/09/01 01:12
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
news.goo.ne.jp2009/08/31
■本日の言葉「landslide」(地滑り、圧勝)■ 国際ニュースで使われる英語をご紹介するこの月曜コラム、今週は「日本で政権交代」という大きな国際ニュースについてです。「日本で野党が地滑り的勝利(Japan Oppos...
64 人がブックマーク・19 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
”「オバマのような」と説明した方が、当然のことながら英語読者・視聴者には理解しやすいということなのでしょう(仮に私が英語メディアの編集者だったら、やはりそういうフレーズを使いたくなると思います)。”
HODGE のブックマーク 2009/09/01 01:12
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
日本は踊らないと英語メディア、二大政党制を待ったからこそ厳しい目――ニュースな英語(gooニュース・ニュースな英語) - goo ニュース
news.goo.ne.jp2009/08/31
■本日の言葉「landslide」(地滑り、圧勝)■ 国際ニュースで使われる英語をご紹介するこの月曜コラム、今週は「日本で政権交代」という大きな国際ニュースについてです。「日本で野党が地滑り的勝利(Japan Oppos...
64 人がブックマーク・19 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /