サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
外国語が解らないため日本語を話せないお客さんを断りたいという店は沢山あるだろう。そういう店が"Japanese Only"と表記するのは止めるべきだね。許されるのは"Japanese language only available"なのかな。よい表現を浸透させたい
the_sun_also_rises のブックマーク 2014/03/15 20:08
浦和サポ横断幕に対する海外の反応:Foreign Reaction to `Japanese Only` Soccor Banner Scandal外国語が解らないため日本語を話せないお客さんを断りたいという店は沢山あるだろう。そういう店が"Japanese Only"と表記するのは止めるべきだね。許されるのは"Japanese language only available"なのかな。よい表現を浸透させたい2014/03/15 20:08
外国語が解らないため日本語を話せないお客さんを断りたいという店は沢山あるだろう。そういう店が"Japanese Only"と表記するのは止めるべきだね。許されるのは"Japanese language only available"なのかな。よい表現を浸透させたい
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
longtailworld.blogspot.com2014/03/15
浦和サポ横断幕に対する海外の反応:Foreign Reaction to `Japanese Only` Soccor Banner Scandal The J-League has banned Urawa Reds supporters from its next home game over racist fan banner "Japanese On...
14 人がブックマーク・2 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
外国語が解らないため日本語を話せないお客さんを断りたいという店は沢山あるだろう。そういう店が"Japanese Only"と表記するのは止めるべきだね。許されるのは"Japanese language only available"なのかな。よい表現を浸透させたい
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
浦和サポ横断幕に対する海外の反応:Foreign Reaction to `Japanese Only` Soccor Banner Scandal
浦和サポ横断幕に対する海外の反応:Foreign Reaction to `Japanese Only` Soccor Banner Scandal The J-League has banned Urawa Reds supporters from its next home game over racist fan banner "Japanese On...
14 人がブックマーク・2 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /