内田め、(元々は内田のせいではないが)変な英語を教えないように。He is an oyster of a man. だって、ぷっ。良い子の皆さんは使わんほうがいい。真面目な話。http://is.gd/9qTEy

DrMarksDrMarks のブックマーク 2010/03/01 15:24

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

彼は牡蠣のように寡黙な人だ - 内田樹の研究室

    Amazon に出ていたので、思い立って山崎貞『新々英文解釈研究』(研究社)と佐々木高政『和文英訳の修業』(文建書房)の復刻版を購入。 高校一年生のとき、1967年の四月に買ったのだが、引越を繰り返してい...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう