曖昧な表現で対立を明確化させずにすませることを美徳とするのは、日本の悪い習慣だよなあ。曖昧さでどうごまかすかが「政治力」になったりするのは、国政でもビジネスでもよく見る気がする。

hi_kmdhi_kmd のブックマーク 2015/04/21 20:56

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

New York Times の記事から。安倍訪米を前に - 内田樹の研究室

    4月20日付け、New York Times の社説「安倍晋三と日歴史」を翻訳した。 訪米と上下院での演説を前にして、NYTは安倍首相に「彼の右翼的同盟者たちとの絶縁」を迫っている。一国の首相に、国益のために彼の政...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう