日→英に限らず、言葉遊びは翻訳の難関だからなあ。英語じゃ「しりとり」という遊びそのものがないし、逆に映画やテレビの日本語字幕でも“創作”してる例は数知れず。/「リージョン」←国ロックはかってるみたい:-<

mohnomohno のブックマーク 2015/12/05 08:55

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

北米版ゆゆ式(Yuyushiki Complete Collection)の高度な英訳について - メモ帳DPA

    ゆゆ式 Advent Calendar 2015 五日目です。 Yuyushiki Complete Collection について 北米向けに売られているBD リージョン合わせれば日国内でも普通に見れる 一枚に全話収録 安い($30くらい) 字幕は消せる に...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう