01/17「時として“●●"には政治的意図が含まれることがあることをしっかり認識しておくべきです。そして翻訳する場合は、記号まで大切に汲み取っていくことが必要ではないでしょうか」判ってても疎かにしがち、自省。

YauchiYauchi のブックマーク 2011/01/17 23:37

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

中国語翻訳者のつぶやき 「かっこ」の持つ意味

    中国語のニュース記事を見てみると、いろいろな文章記号が使われているのが分かります。これら文章記号の意味については、1年ぐらい前の記事「記号を解説」でご紹介しました。これら文章記号の中で、中日翻訳の...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう