今は亡きロシア語通訳者の米原万里著の「不実な美女か貞淑な醜女か」だよね。美しく読みやすいが嘘が入ってるか、忠実に訳してるけど分かりづらいか。翻訳は大変な仕事だよ。

harsh88harsh88 のブックマーク 2020/04/28 09:22

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

先生が「翻訳は暴力ですよ」と言っていた話「花を摘んで違う土地にきれいに生けることはできるが根は断たれる」

    牧村朝子 @makimuuuuuu 翻訳の先生が「翻訳は暴力ですよ」って言ってたのめっちゃ覚えてる、「花を摘んできて違う土地に持ってきてきれいに生けることはできますが根は断たれてしまうんです。翻訳は暴力です。翻...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう