サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
和製英文誌のインパクトファクターをあげる努力(酵母とシステムバイオロジーブログより)「日本人の英語表現は...非常にキツい表現になりやすい」「そういう英語を一つずつ手直し..『正当に評価された』と著者に思わ
EditageJapan のブックマーク 2012/03/06 11:15
酵母とシステムバイオロジー - 和製英文誌のインパクトファクターをあげる努力和製英文誌のインパクトファクターをあげる努力(酵母とシステムバイオロジーブログより)「日本人の英語表現は...非常にキツい表現になりやすい」「そういう英語を一つずつ手直し..『正当に評価された』と著者に思わ2012/03/06 11:15
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
tenure5.vbl.okayama-u.ac.jp2012/03/04
昨日、とある和製英文誌の実質上のEditor-in-chiefをされている方に話を聞く機会があった。 そのジャーナルは、インパクトファクターが4点台後半、和製英文誌としては、非常に高いインパクトファクターを維持し...
12 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
和製英文誌のインパクトファクターをあげる努力(酵母とシステムバイオロジーブログより)「日本人の英語表現は...非常にキツい表現になりやすい」「そういう英語を一つずつ手直し..『正当に評価された』と著者に思わ
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
酵母とシステムバイオロジー - 和製英文誌のインパクトファクターをあげる努力
昨日、とある和製英文誌の実質上のEditor-in-chiefをされている方に話を聞く機会があった。 そのジャーナルは、インパクトファクターが4点台後半、和製英文誌としては、非常に高いインパクトファクターを維持し...
12 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /