「as cool as a cucumber」=キュウリのように冷静になれ。 と英語ではキュウリを使った比喩がある。 この発言をしたのはアフシン・ゴトビ監督。 この日の練習では紅白戦を行ったが、何度かゴール前でチャンスがあったにもかかわらず、焦ってシュートを外す選手たちを揶揄したのだ。 しかも、その後に「だから我々には何本かのキュウリが必要ですね」と上手くまとめた。 何で英語では冷静=キュウリと例えるのかは判らないが、アフシン・ゴトビ監督は、こういったメディア受けするコメントが実に上手い。 そう感じた練習後の囲み取材だった。