米南北戦争の戦いが終わってから150年以上がたつが、敗れた側を歴史にどう残すかについて、今も激しい議論が繰り広げられてる。 全米各地には、南部連合に捧げられた像が何百と現存している。南部連合とは、米政府に反旗を翻した南部各州のことだ。そしてこの像がしばしば、奴隷制や黒人抑圧という米国のいやな歴史を思い起こさせるものとなっている。
![どうして銅像でもめるのか 南北戦争の像の何が問題なのか - BBCニュース](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/ad819d779278bc1edda1e8e7d4c99344e050a488/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fichef.bbci.co.uk%2Fnews%2F1024%2Fbranded_japanese%2F10F60%2Fproduction%2F_97427496_gettyimages-478303912.jpg)
Between 2015 and 2017, three Saudi princes living in Europe disappeared. All were critical of the Saudi government - and there is evidence that all were abducted and flown back to Saudi Arabia… where nothing further has been heard from them. Early in the morning on 12 June 2003, a Saudi prince is being driven to a palace on the outskirts of Geneva. His name is Sultan bin Turki bin Abdulaziz, and t
Fifteen years ago there was no such thing as palliative care - care for the dying - in Mongolia. Now there is, thanks to the efforts of one woman, who persuaded the country's medical establishment that it was possible and worthwhile to prevent people dying in agony. Odontuya Davaasuren was 17 years old, studying paediatrics far from home in Leningrad, Russia when her father died of lung cancer in
As a battle to eject so-called Islamic State from Mosul grinds on, across the border in Syria, an alliance of US-backed fighters is advancing on the IS stronghold of Raqqa. The BBC's Gabriel Gatehouse is one of the first reporters to reach the city. This has been a long and brutal road. Driving through the suburbs of Raqqa towards the centre, we pass collapsed buildings, hit by American air strike
ロンドン中心部の英議会議事堂近くで22日午後に、大勢の死傷者を出した襲撃事件の実行犯は、警察発表によるとハリド・マスード容疑者(52)だという。
The battle for Mosul was a huge military operation to recapture Iraq's second largest city from so-called Islamic State (IS). Mosul fell to IS in June 2014, with IS leader Abu Bakr al-Baghdadi proclaiming the creation of a "caliphate" from its ancient and now destroyed Great Mosque of al-Nuri. Thousands of Iraqi soldiers, Kurdish fighters, Sunni Arab tribesmen and Shia militiamen, assisted by US-l
129人が死亡、400人以上が負傷したパリ連続襲撃のような規模の事件は、とても珍しい。政府当局はこうした危機に備えてはいるが、一般市民はどうすればいいのか?
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く