日本側では一部分だけしか注目せずに、あーだこーだ言ってますけど韓国がどのように成立したのかを踏まえた上で、独立運動の起点となった3.1運動の記念日の演説として全体を読んだ方が良いんじゃないですかね。 木を見て森を見ず、みたいにならないために。 あ、あと、韓国は日本と違い、自力で民主化を成し遂げた国でもあります。それも踏まえておいた方がいい点です。 機械翻訳なので多少変なところがありますが、意味はだいたい通じると思うのでそのまま。 제99주년 3.1절 기념사 2018-03-01 (機械翻訳:第99周年3.1節記念演説 2018-03-01) 존경하는 국민 여러분, 해외 동포 여러분, 尊敬する国民の皆さん、海外同胞の皆さん、 3.1운동 아흔 아홉돌입니다. 3.1운동은 지금 이 순간 우리의 삶에 생생하게 살아 있습니다. 서대문형무소의 벽돌 하나하나에는 고난과 죽음에 맞