タグ

ブックマーク / www.unixuser.org/~euske (11)

  • Webstemmer

    How to Use Text extraction with Webstemmer has the following steps: Obtain a number of "seed" pages from a particular site. Learn the layout patterns from the obtained pages. Later on, obtain updated pages from the same site. Extract texts from the newly obtained pages using the learned patterns. Step 1. and 2. are only required at the first time. Once you learned the layout patterns, you can use

  • 文書とか (OpenSSH, djb, Python, Lisp/Scheme ...)

    OpenSSH 関連 djb 関連 Python 関連 / Pygame 関連 Lisp/Scheme 関連 実用もの 資料 どうでもいいもの 著作権について: 翻訳物に関してはもとの著者に著作権があります (翻訳に際して生じた著作権は主張しません)。 新山自身が書いたものに関しては出典を残すかぎりどのように利用していただいてもかまいません。 OpenSSH 関連 お知らせ: OpenBSDプロジェクトは2014年3月から多国語の文書翻訳がなくなり、英語に一化されています。 OpenSSH 日語マニュアルページ OpenSSH 各種コマンドの man ページの翻訳です。 PuTTY と OpenSSH の設定 Windows 用の SSH クライアント PuTTY を OpenSSH と相互運用させる手続きを 音声つきで解説したものです。 Theo de Raadt インタビュー (2

  • Python おもちゃばこ (敬称)

    新山が Python を使っていくうえで作りためた 簡単なコマンドやライブラリをまとめています (の、予定)。 Python 関連文書も興味があればご覧ください。 なお、ここで公開しているファイル/文書は特に断りがある場合を除きすべて public domain (一部 MIT/X ライセンス) とします。 新山祐介はこれらのプログラムについていかなる責任も負いません。 ユーティリティ clitrans.py C#標準ライブラリのリファレンスマニュアル (XML形式) から、簡単なテキスト形式のファイルを生成します。 sortbydate.py ファイルを古い順 (あるいは新しい順) にソートして表示します。 vnc2flv Another screen recorder. Pyntch Pythonコードアナライザ。型推論をおこない、起こる可能性のあるエラーを表示します。 tenjiwp

  • Webstemmer(クローラーツール)

    語サイトでは、具体的な性能は測定していませんが、 以下のようなサイトで正しく動くことがわかっています: アサヒ・コム Nikkei NET Mainichi INTERACTIVE Yomiuri On-line IT media 東京新聞 日刊スポーツ 信濃毎日新聞 livedoor ニュース 使いかた Webstemmer をつかったテキスト抽出は以下のようなステップになります: まず、特定のニュースサイトから種となる HTML ページを多数取得する。 取得したページのレイアウトを学習する。 別の日に、同一のニュースサイトから新しい HTML ページを取得する。 2. で学習した結果をつかって、新しい HTML ページから文を抽出する。 1. および 2. のステップが必要なのは最初の 1回だけです。 ひとたびサイトのレイアウトを学習してしまえば、 あとはレイアウトが大きく変更さ

  • SSH-AGENT (1)

    認証エージェント 書式 ssh-agent [-c | Fl s] [-d ] [-a bindするアドレス ] [-t 鍵のデフォルト生存時間 ] [コマンド [引数 ...] ] ssh-agent [-c | Fl s] -k 説明 ssh-agent は (RSA や DSA の) 公開鍵認証で使われる認証鍵を保持するプログラムです。基的には、まずssh-agent を X セッションあるいはログインセッションの始めに起動させ、これ以外のすべてのウインドウやプログラムがそのssh-agent プログラムのクライアントとして起動するようにします。エージェントは環境変数を使うことにより、他のマシンにssh (1) を使ってログインするときに自動的に検出され、認証に利用できます。 オプションには次のようなものがあります: -a bindするアドレス Unix ドメインソケットをbi

  • Vnc2swf - a VNC recording tool for Flash

    Questions or Comments: Write to vnc2swf-users@lists.sourceforge.net. (Here is the archive and how to subscribe) Recent changes Sample Movie Gnomine (250KBytes, with audio) (original version) Emacs (300KBytes) Mac OS X (5MBytes) Windows 2000 (2.2MBytes, with audio) SLIME on Linux (1.3MBytes, with audio) Others... Frequently Asked Questions What's the difference between Python version and C version?

  • 初心者のための pygame ガイド

    または ぼくが試行錯誤しながら学んだこと、あなたにその必要がないように。 または 私はいかにして心配するのをやめて blit を愛するようになったか。 Pygame は SDL のための Python 用ラッパで、 Pete Shinners によって書かれたんだ。これが意味するところはだよ、 pygame を使えば、Python で書かれたゲームやら 他のマルチメディアなアプリケーションやらが、なんの修正もなしで 他の SDL をサポートしてるプラットフォーム (Windows, Unix, Mac, beOS やその他いろいろ) で走るってことだ。 Pygame を覚えるのはやさしいかもしれない。でもグラフィックス プログラミングの世界ってのは初心者にとってはえらくややこしい。 ぼくがこれを書いたのは、これまで何年か pygame と その先行者であるところの pySDL と格闘してき

    goinger
    goinger 2009/11/27
  • 田中穂積先生の思い出

    (注意: この文章は、もと東京工業大学教授であった工学者の田中穂積先生について記しています。 そのほかの田中穂積については、 田中穂積 (曖昧さ回避) のページをご覧ください) [田中研究室の写真] (2009/8/1) きょう、田中先生の告別式が終わった。 正直いって、とても悔しい。なぜ悔しいかというと…いやそのことを話すのはやめよう。しかし、 あまりに悔しいので、誰かにこの感覚を話さないことには気がすまない。 でも周囲に誰もそんなことを聞きたがる人はいないので、 しょうがなくここに書いておく。 (2009/10/4) この文章は新山がなによりも自分のために書いたものである。 新山はつねづね、人が死んだあとに (もはや存在しない人物に対して) 親切な言葉をかけるほど偽善的なこともないだろうと思っていたので、 ここでは田中先生に面と向かって言いたかったようなことは一切書かない。 これは追悼

  • Python 講習会 資料

    Version 1.0 (2004年 9月) 対象: ある程度プログラミングの経験がある Java あるいは Perl のユーザ。 概要 インタプリタ言語。覚えることは最小限。もとは教育用。 JavaPerl の中間? プロトタイプに最適。 オープンソース by Guido van Rossum、コミュニティで開発。 高い互換性 - UNIX、WindowsMacOS で動作。 (Linux 上で開発した cdb を使った検索プログラムや、 スレッド使用の http サーバなどが WindowsMacOSX でも無修正で動いた。) 読みやすいコード、オブジェクト指向、安定動作、豊富なライブラリ。 対話型重視の環境 (オンラインヘルプ、簡易IDE付) 最新バージョンは Python ???. (2004年9月時点では 2.3.4 だったが、現在はもっと上)。 ホームページ: htt

  • https://www.unixuser.org/~euske/doc/python/python-lisp-j.html

  • Emacs クイックリファレンス

    back はじめに このマニュアルは emacs (あるいは mule) を使いはじめてまだ間もない頃の 人のためのものです。emacs を一度も使ったことのない人は残念ながら 対象としていません (そういう人には emacs 付属のチュートリアルをすすめます)。 これを読んでも emacs が快適に使えるようになるかどうかはあなた次第です。 emacs はマウスやカーソルキーで操作することもできますが、 これらを使っているようでは上達しないということも 覚えておいてください。このマニュアルはよその人にも読めるように書いた つもりですが、基的に csc (東工大 情報工学科 計算機室) で emacs を 使用する人を対象としています。そのため、日本語入力環境やメール環境については 必ずしもあなたのサイトとは一致しないかもしれませんので注意してください。 基的なこと ファイル操作 カー

  • 1