Česky | Deutsch | Español | English | Suomi | Français | Magyar Italiano | 日本語 | 한국말 | Português | 中文(简体) | 中文(繁體) ©2007-2013 Four Leaf Studios Follow @fourleafstudios
おそらく、誰もがやる深夜のWebサーフィンは、究極のところ時間の無駄ではないのかもしれない。 それは、Webで夢をみているのにほかならないのだ。(T.B=リー「Webの創成」より) 「Web屋のためのVim設定・Tipsまとめ 1/2」からの続き。 Vimを使ったHTMLとCSSの編集について、さらに関係しそうな事項を紹介します。 HTML編集でもよく使うVim基本機能 =キーで自動インデント HTMLのインデントが崩れているときは、範囲選択して=キーを押せば、自動的にタグの入れ子を認識してインデント調整されます。 ばらばら→範囲選択→「=」ですっきり カレント行だけインデント調整したい場合はノーマルモードで==とすれば可能です。 なお、手動でインデントを上げ下げするには、ノーマルモードでは>と<、インサートモードでは<C-t>と<C-d>が使えます。 gfで相対パスのリンク先ファイルを開
フエンテス短篇集 アウラ・純な魂 他四篇 (岩波文庫) 作者: カルロスフエンテス,木村榮一出版社/メーカー: 岩波書店発売日: 1995/07/17メディア: 文庫購入: 8人 クリック: 55回この商品を含むブログ (32件) を見る メキシコの作家、カルロス・フエンテスの短編集である。購入したとき、目当ては表題作にもなっている「アウラ」だった。 ある男の伝記を書くため、その未亡人である老女に高額で雇われた青年。彼女の古ぼけた館で、青年は老女の姪を名乗る世にも美しい女性と出会うこととなるというあらすじで、館、謎めいた書物(自分が書く伝記)、宿命の女といくつもの小道具が揃った、良きメキシコ産ゴシックロマンだった。 しかし、もっとも怖く、もっと面白い話が二つもあった。トップバッターである「チャック・モール」と、もう一つの表題作「純な魂」だった。 「チャック・モール」……チャック・モールとは
Services Platform.sh for Symfony Best platform to deploy Symfony apps SymfonyInsight Automatic quality checks for your apps Symfony Certification Prove your knowledge and boost your career SensioLabs Professional services to help you with Symfony Blackfire Profile and monitor performance of your apps
演出した押井守監督のインタビュー:http://www.business-i.jp/news/culture-page/news/200901100019a.nwc Wikipedia「鉄人28号」:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%89%84%E4%BA%BA28%E5%8F%B7 先月、とあるアート系イベントにて、研究科課程で演劇を研究テーマにしている留学生の方と会い、この舞台を観に行く話をしたら「じゃあ感想書いて送ってよ!」という約束になった。今日は久しぶりにレビューをアップする事に。 先に、作品の紹介。 【物語概要】 鉄人28号には実は、兵器タイプには不要の特殊仕様が施されていた… ――巨大セクサロイド。 というのはウソで、 梅田芸術劇場のサイトより(http://www.umegei.com/s2009/tetsujin28.html) 太平洋戦争
押井守演出舞台『鉄人28号』感想。 -パトレイバーより前にあった戦後史としての『鉄人28号』を読んで、押井守が何度も問題にしてきた「戦後的なるもの」と「廃墟の自由」について少しばかり考える機会があったので、ここにメモしておく。 第2次大戦の終結後、日本人が直面したのは一面の廃墟であった。しかしそれは相反するふたつの意味が並存する両価性の空間であった。営々として積み重ねられてきた生活とそれが表象する意味が根こそぎ失われた空間としての廃墟に、思想家は観念的な意味での自由――そこに何もないが故に、先取りした理想の未来を描くキャンパスとしての可能性、あるいはまさに廃墟そのものに依拠するアナキズム的な自由を見出した。前者は「戦後民主主義」であり、後者は「野良犬の自由」である。一方で大多数の現実家は、そこに生きていかざるを得ないために生活を積み重ね意味を付与していく。それは観念的自由が現実の生活に疎外
mysqlhotcopyを動かすと、 Invalid db.table name 'ore.ore`.`oretable' at /usr/bin/mysqlhotcopy line 855.のように、データベース名が2つ重なってしまって動かない。 MySQL Bugs: #27303: mysqlhotcopy dies with error Invalid db.table name 'foo.bar`.`baz' によると、DBD::mysqlのバージョンによる挙動の違いによって起こっているらしい。 とりあえず、835行目の my @dbh_tables = eval { $dbh->tables() }; の後に、 map { s/^.*?\.//o } @dbh_tables; を入れれば動くらしいぞ。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く