タグ

2017年5月11日のブックマーク (3件)

  • 「マイティ・ソー」最新作の日本タイトルがTwitterで物議 原題“ラグナロク”が“バトルロイヤル”に

    映画「マイティ・ソー」シリーズの最新作「THOR RAGNAROK」(読み:ソー ラグナロク)の邦題が「マイティ・ソー バトルロイヤル」に決定したことが、Twitterで「原作の世界観を崩す改悪例ではないか」と物議を醸しています。5月10日午前には一時、「ラグナロク」「バトルロイヤル」の2語がTwitterのトレンドワードに入る事態となりました。 公開された日版ビジュアル。邦題は「マイティ・ソー バトルロイヤル」に (C)Marvel Studios 2017 Yahoo!リアルタイム検索でも「ラグナロク」「バトルロイヤル」が上位に 同作は11月3日に日米同時公開される、マーベル・スタジオの最新作。アメコミ「マイティ・ソー」の実写化作品「マイティ・ソー/ダーク・ワールド」に続くシリーズ第3作目であり、「アイアンマン」「キャプテン・アメリカ」などあらゆるマーベル・コミックス作品を同一の世界

    「マイティ・ソー」最新作の日本タイトルがTwitterで物議 原題“ラグナロク”が“バトルロイヤル”に
    hush_puppy
    hush_puppy 2017/05/11
    「マイティ・ソー/スペイン語実況席」
  • リフレーミングとは? – ヒットの秘訣は問題へのアプローチの仕方にある デザイン会社 ビートラックス: ブログ

    いきなりだが、下記の課題の解決を考えてみよう。 エレベーターが遅い おそらく、パッと思いつく改善方法は「エレベーターを速くする」だろう。そのためには 最新型にアップグレードするモーターを換えるソフトウェア/システムを更新するなどの手法がある。しかし、当にそれしかないのか?どれも結構コストがかかりそうだ。 ここで、当初の課題である「エレベーターが遅い」をもう少し深掘りしてみて、ユーザー視点で何が問題になりそうかを再定義してみたい。 エレベーターが遅い一番の問題は、実は物理的速度よりも「ユーザーがイライラする」と事にある。課題を正しく再定義すると エレベーターが遅く感じてしまう だろう。 であれば、上記のような正攻法で大きな予算をかける方法以外にも、そのイライラを軽減する方法もあるのではないか? 例えば エレベーターの近くや内側に鏡を設置するエレベーターの近くにテレビを設置するエレベーターロ

    リフレーミングとは? – ヒットの秘訣は問題へのアプローチの仕方にある デザイン会社 ビートラックス: ブログ
  • 【追記あり】Re: inside 売れないサービスの開発現場から

    http://anond.hatelabo.jp/20170509183828 を書いた増田です。 こんなにたくさん反応があると思っていませんでした。 開発に対してモチベーションが保てずに、愚痴まとめてスッキリしようとか、そういう気持ちで殴り書いたものだったので。 当にありがとうございます。 「俺、こんなんドン・キホーテと一緒やん」みたいな気持ちでやってたことが、少し報われました。 自分発信のものに反応もらえるってこんなに嬉しいんですね。(何しろ二年くらいそういうのないもので。) はてブ、ツイッターでの反応は全部読んでます。ありがとうございます。(二年なかったので許してください。気持ち悪がらないでください。) どうせお前のスキル不足だろ!!!バカが!!!働け!!!死ね!!!みたいなの予想してたので、9割くらいの人に同調されてるのに少しびっくりしています。 と同時に、そんなんやっぱりどっか

    【追記あり】Re: inside 売れないサービスの開発現場から
    hush_puppy
    hush_puppy 2017/05/11
    社内外注みたいな扱いと思ったら外注だったのか。プログラマへの情報提供が指示になってるのも納得。しかもディレクターは議論の目的が、他人の話を聞いて答えを探すのではなく、自分の意見を通すことなタイプか。