たまに外国の方と話をすると、日本語は本当に難しい言葉だと言われます。 日本語話者である私には、その難しさを理解することはできません。 私はパンを食べた パンを食べた、私 食べた、パンを、私 このように、語順を入れ替えてもなんとなく意味が通じてしまう日本語は、むしろ簡単なのではないかと思います。 例えば、英語では「I ate bread」としか表現できません。 果たして本当に日本語は難しい言語なのでしょうか。 比較言語学では、さまざまな言語を「語族」というおおまかなグループに振り分けます。 起源が同じ言語をひとまとめにしたグループです。 例えば、古代インドから派生して中東や欧州に広まった「インド・ヨーロッパ語族」という語族があります。 意外かもしれませんが、インドのヒンディー語やイランのペルシャ語、英語やドイツ語はインド・ヨーロッパ語族という同じくくりに分類されるのです。 英語は、インド・ヨ