デーブ・スペクターさんのツイートにも取り上げられていた、海外紙に掲載された日本政府の広告。 世界の主な新聞(東スポ除く)に菅総理から震災に対しての応援や支援の素晴らしい 感謝広告が載ってます。こういう優秀なライターに演説も書いてもらえばいいのに。 ちなみに「絆」は素晴らしい日本語だけど英語でドンピシャの訳語がありません。いずれKizunaがJishukuと同じように世界共通語になるかもしれません。 さて、その広告、なかなか掲載新聞を見つけるのは大変だな〜と思っていたら(大きな書店に行けばいいんだけど)、ウォール・ストリート・ジャーナル紙のweb版に紹介されていました。一部抜粋すると・・・ 「一杯のスープが、一枚の毛布が、冷えた心と体を温めてくれました。捜索隊は、ガレキの山になった街で同胞を懸命に探してくれました。医療団は傷ついた心と体を献身的に治療してくれました。 (Every Blank
![Thank you for the Kizuna:日本政府が世界各紙に出した広告 | mad about the city](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/55a22e1a3e6cc8b3e16e490c1bb2d27c1395dc60/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fpds.exblog.jp%2Fpds%2F1%2F201104%2F11%2F61%2Fb0064461_1812179.jpg)