★さて、今日は第6回を再アップします。こういう面倒くさいことを常時考えているわけではありませんが、一度考えておくと、迷った時、決めておいた方針が無意識のうちに助けてくれるような気がしています。(2017年7月30日、「再」再録)★ ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 第6回〜第9回は、「翻訳の際の心がけ」と題して、いつも気に留めておくべきことをいくつか、スローガン的にあげてみました。ほんとうは、細かいことの集積が翻訳だと思いますが、こういうふうにまとめておくことで、ずいぶん助かるものです。 この絵は、今回、例としてとりあげた『わたしの知らない母』の章扉のイラストで、近藤達弥さんの作品。この小説の雰囲気をよく表わしています。 では、どうぞ。 ーーーーーー 第6回 翻訳の際の心がけ ── その1 (2007年12月10日掲載、2015年3月16日再録) さて、新しい年を間近に
![コラム「再」再録「原田勝の部屋」 第6回 翻訳の際の心がけ ── その1 - 翻訳者の部屋から](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/25c142effa6e2a406121b0502610e12a7f1e1828/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Fcdn-ak.f.st-hatena.com%2Fimages%2Ffotolife%2Fh%2Fharadamasaru%2F20150304%2F20150304152259.jpg)