タグ

ブックマーク / ncode.syosetu.com (4)

  • 大相撲令嬢 ~聖女に平手打ちを食らった瞬間相撲部だった前世を思い出した悪役令嬢の私は捨て猫王子にちゃんこを振る舞いたい はぁどすこいどすこい~【書籍発売中】

    大相撲令嬢シリーズ 大相撲令嬢 ~聖女に平手打ちをらった瞬間相撲部だった前世を思い出した悪役令嬢の私は捨て王子にちゃんこを振る舞いたい はぁどすこいどすこい~【書籍発売中】 「この僕、アリアカ王国第一王子ジョナスとフローチェ・ホッベマー侯爵令嬢との婚約は、現時点をもって破棄させていだたく!」 悪役令嬢の汚名を着せられたフローチェは、光の聖女ヤロミーラ・シュチャストナーに平手打ちをらってしまう。 だが、その瞬間、彼女の脳裏に、大学女子相撲部であった前世の記憶と、相撲魂が蘇った。 ついでに、この世界が息抜きにやっていた乙女ゲーム「光と闇の輪舞曲」である事も思い出した。 王宮でおこなわれた魔法学園卒業パーティーの会場で、光の聖女ヤロミーラが率いるイケメン軍団と、相撲を自在に操るフローチェとの戦いが始まる。 んで、捨て王子は地下牢で拾う。 王宮は大変な事になる。 皆様の応援で書籍化する。

    大相撲令嬢 ~聖女に平手打ちを食らった瞬間相撲部だった前世を思い出した悪役令嬢の私は捨て猫王子にちゃんこを振る舞いたい はぁどすこいどすこい~【書籍発売中】
    kash06
    kash06 2020/10/17
    なんだこれ、1話を見たけどいきなり面白すぎるぞ!?/ 大団円だ。思えば、涙が、ぱらーり、ぱらり。(拍手)
  • オール・ユー・ニード・イズ・吉良~死に戻りの赤穂事件~

    「なんだというのだ……何故こんなことに……」 白い寝間着を身に着けている老人は、体を小刻みに震わせている。寒さと恐怖により真っ青な顔色で、目元も落ち窪み酷く焦燥した様子だった。 部屋といってもそこは小屋の中であった。内部には木炭が俵になって積まれており、物置として器や行灯などが棚に並んでいる場所だ。探せば明かりを燈す道具も見つかるだろうが、老人はそうしようとしない。 座り込んで、脇差しを抱えるようにしている彼の呼吸は荒い。 一呼吸ごとに冷え切った冬の明け方の空気が喉を刺激して、緊張も伴い吐き気すら催した。口の中はからからに乾き頭の奥から痺れるようで、何か良い手立てを──己がするべき行動を考えることさえ出来ずに、何度も走馬灯めいた益体もないことばかりが思い浮かんでいた 時は元禄十五年(西暦1702年)、十二月十四日。厳寒で雪も江戸中に積もる──そんな季節だった。 場所は江戸の所両国橋近く

    オール・ユー・ニード・イズ・吉良~死に戻りの赤穂事件~
    kash06
    kash06 2018/12/19
  • データで見る「小説家になろう」 - 第二回 テンプレvs非テンプレ

    はいどうも、連載一月ほどのお話しが、あっさりとこのネタにぶち抜かれて踊るべきか崩れ落ちるべきかなやましい吉田さんです。こんにちは。 ……いや、これはまさか宣伝の機会では!? はい、吉田エンです! 普段はSFを書いてます! 比較的人気なのは卒研やばい高専生たちが月面開発を目指す「月でウサギを飼う方法」、地球環境の大激変が間近に迫る近未来で少年少女が生き残りを目指す「フラグメンツ・シティ」、ただいま連載中なのは異能を身につけてしまったオッサンたちの策謀SF「インターセクション・OR」! 良かったらこの機会によろしくどーぞ! 宣伝ここまで閑話休題。 ◇ ◇ ◇ ■読者の需要 ちょっと前回のデータで突っ込み不足のところがあったんですが、 これ。各ジャンルでの累計点。実はこれって、乱暴に云えば「小説家になろう」の読者さんたちの需要を表してるとも云えますね。当然、一人でもの凄いポイントばら

    kash06
    kash06 2016/01/11
    需要と供給についてよくわかる構図。ただ、もう一段勝手な想像をすると、多様な小説が需要に沿わない反面、需要に正しく従う結果、場所全体が隔離っぽくなって、もっと大きな世界から沿わなくなりそう。
  • 小説を書く上での架空世界の言語設定について

    今回は趣向を変えて、ファンタジー小説を書く上での言語の設定について話したい。 以下は私個人の意見なので、これを読む人が自身が持つ『こうあるべき』という姿については色々なものを読んで自分で考えればいい。 まず言語の設定を特別練りたくない人のために。 いや、まあぶっちゃけなくてもいいんだけど、といってしまえばそれまでである。 大体日のファンタジーで多いヨーロッパっぽい架空の世界が舞台なら、人名・地名辞典や辞書で英語含めドイツ語・フランス語・ラテン語・ギリシャ語あたりから拾ってくればできてしまうので、別にいちいち細かく設定する必要もないと思う。 ほかもまたしかり。 和風、中華風だろうが、アラブ風だろうが、実際にある言語――この場合古語や中国語、アラビア語――からそのままとってしまえば楽だ。 具体的に公用語が何語で、という設定を作らずにいれば避けられる問題も多い。 異世界転生・召喚ものだと主人公

    小説を書く上での架空世界の言語設定について
  • 1