strings.xmlは規模が大きくなるにつれて行数も多くなり、管理が難しくなりがちです。 しかし、GoogleのサンプルやOSSのリポジトリはそこまで大規模ではないため、strings.xmlのnameの命名やファイルの分割など、どのようにすべきなのか掴みにくい部分でもあります。 そこで、今回は自分なりのstrings.xmlの管理方法の指針をまとめておこうと思います。 と思ったのですが、実は間に合わず書きかけの状態です。。。 本当にすみません。明日中にはきちんと整理してまとめておきます。 翻訳の必要のないものはファイルを分ける strings.xmlは、複数のファイルに分割することができます。 翻訳の必要のないstringsは、ファイルを分けて管理するとよいです。 例えば、以下のように役割ごとに分けることができます。 strings_no_translate.xml アプリ名など、翻訳