タグ

wordとcultureに関するkenjiro_nのブックマーク (6)

  • 何でもある田舎のジャスコと、東京を知る人と知らない人との格差 - とれいん工房の汽車旅12ヶ月

    田舎のジャスコは「東京」が再現されている。売っている物も歩いている人の服装も全く同じ。10年前には信じられなかったことだが、今、渋谷の10代のファッションと三重のジャスコのファッションがまったく同じなのだ。これには感動した。 Togetter - まとめ「田舎のジャスコは「擬似東京」!渋谷=三重のジャスコ。レベル的に。 10代のファッションで都市と地方との「文化」を語るって勇気があるなあと思ったりもした。Twitterのポジショントークって、はてな以上に難しいなあとも感じたりした。 ただ、文化的独自性とかではなく、「疑似東京」がそこにあるかどうかという立脚点ではまさにそう。この人の指摘する渋谷と三重のジャスコの同一性を否定することもない。 偶然にも、昨日は、うちの家からクルマで10分にあるイオンモールに行って、そこで買い物をして、屋で1時間品定めして、飯をって、シネコンで「借りぐらしの

    何でもある田舎のジャスコと、東京を知る人と知らない人との格差 - とれいん工房の汽車旅12ヶ月
    kenjiro_n
    kenjiro_n 2010/08/30
    消費疲れにまで話が飛んでいる。あと個人的には「近江●幡」「マ●ド」という文脈でバレバレの伏字を使うのに引っ掛かるものを感じた。
  • ネット流行語大賞2009&ケータイ流行語大賞2009 ニコ動調査 - ニコ割アンケート

    ネット&ケータイ流行語大賞2009 ニコ動調査結果 主催:ガジェット通信(ネット流行語大賞)    @peps!/Chip!!(ケータイ流行語大賞) 1年を締めくくる、流行語大賞調査です。 複数のネットサービスで、同時期に調査を行っており、結果については、すべての調査を統合して、11月25日に発表されます。 Q1. 2009年に流行した言葉で、あなたが2009年の『ネット流行語』としてもっともふさわしいと思う言葉をひとつ教えてください。 友愛 バリバリ どうしてこうなった 裸になってなにがわるい こまけぇこたぁいいんだよ!! ※ただしイケメンに限る なにそれこわい 大規模規制 ほぼイきかけました 政権交代 この中にわかるものはない Q2. 2009年に流行した言葉で、あなたが2009年の『ケータイ流行語』としてもっともふさわしいと思う言葉をひとつ教えてください。 まじかー ぱねぇ ガチ

  • 2009年ネット流行語は「どうしてこうなった」 - ニコニコ動画の場合 | ネット | マイコミジャーナル

    ニワンゴは25日、11月18日に「ニコニコ動画(9)」上で実施した「ネット流行語大賞2009&ケータイ流行語大賞2009 ニコ動調査」の結果を発表した。もっとも多く得票を集めたのは『どうしてこうなった』(ネット)、『ぱねぇ』(ケータイ)となった。 「ネット流行語大賞2009&ケータイ流行語大賞2009 ニコ動調査」はガジェット通信主催で実施 調査は、ガジェット通信が主催する「ネット流行語大賞」にニコニコ動画が協力する形で実施。「ケータイ流行語大賞」については、事前にピーネスト運営の携帯サイト「@peps!」「chip!!」で集計した結果(女子中学生1,066人/女子高生/1,170人)をもとにニコニコ動画上でアンケートを実施した。ニコニコ動画上でのアンケートの総合結果は以下のとおり。 ネット流行語大賞にふわさしいのは? 順位 言葉 得票 1位 どうしてこうなった 16.82% 2位 ※た

  • 文字をもたないインドネシアの少数民族、ハングルを採用

    韓国・ソウル(Seoul)中心部にある光化門(Gwanghwa Gate)で、木造の看板に書かれたハングル(2005年1月27日撮影。資料写真)。(c)AFP/JUNG YEON-JE 【8月6日 AFP】(一部訂正)独自の言語をもつが、表記文字を持たないインドネシアの少数民族が、韓国のハングル文字を採用することを決定した。このプロジェクトに参加する研究者が6日、語った。 ソウル大学(Seoul National University)のイ・ホヨン(Lee Ho-Young)教授によると、ハングルが他民族の社会で使用されることになるのは初めてだという。 ハングルを採用するのは、インドネシア・スラウェシ(Sulawesi)島の南西にあるブトン(Buton)島のバウバウ(Bau-Bau)に暮らす、人口約6万人のチアチア(Cia-Cia)人。 イ教授によると、バウバウでは7月21日からハングルを

    文字をもたないインドネシアの少数民族、ハングルを採用
    kenjiro_n
    kenjiro_n 2009/08/07
    アルファベットを使わなかったのはインドネシア多数派との差異を強調するためなんだろうか?/仮名の成り立ちを考えると日本が同様の運動を行うのが難しいというのはもどかしい。
  • 淫、呪…どうする? 新常用漢字登用で議論白熱 - MSN産経ニュース

    「常用漢字から『淫』は削除すべきだ」「それは言葉狩りにつながる」−。漢字使用の目安となる常用漢字表(1945字)の見直しを進める文化審議会の漢字小委員会で17日、第1次試案で追加された191字のうち、教育現場から不適切との指摘を受けた「淫」「賭」「呪」「艶」などの漢字の扱いをめぐって議論が白熱した。 委員の1人が「子供は漢字を文脈の中で理解して覚えるが、教師は『淫』などの字をどう適切に教えればいいのか」と削除を求めると、別の委員がこれに反発。「中高生になればみんな知っている。要は教え方の工夫の問題だ」と切り返し、「規制すれば言葉狩りになる」と語気を強めた。他の委員からも「残すべきだ」とする意見が出された。

    kenjiro_n
    kenjiro_n 2009/07/18
    臭いものに蓋をしたがる風潮はやはり国民性なのか? /id:rev-9のリンク先によるとそんな議論自体がなかった様子。産経の捏造報道ということか?
  • 日本語の実力その2】日本語なしには成り立たない現代中国語 - Suzacu Late Show

    もっと評価されるべき日語の実力シリーズの第2回。今回は現代中国語が日起源の和製漢語なしには成り立たないというお話。やや硬い内容なので興味のある方はどうぞ。 漢字の特徴の一つとして高い造語能力があげられる。ところが歴史を見てみると漢字の造語能力を存分に活用した事例は意外に少ない。伝統的中国語(漢文)においては漢字一文字で一つの概念や事柄を表すのが普通で、二文字以上の熟語は実はそれほど多くない。そのため中国では思想活動の活発だった春秋戦国時代(紀元前770-前221年)と仏教用語を翻訳するときに二文字以上の新語を多く造りだした程度である。漢字の高い造語能力は近代に至るまでかなり低レベルでしか活用されてこなかった。 ベトナムや韓国はもっぱら中国式の漢文を忠実に受け入れてその枠の外に出ることはほとんどなかった。韓国独自の造語もあることはあるのだがその数は少ない。 日はまったくの例外である。漢

  • 1