ブックマーク / qiita.com/shu223 (5)

  • 例の機械学習コースが良いらしいと知りながらも2年間スルーし続けたがやはり良かったという話 - Qiita

    先日、オンライン学習サイトCourseraの"Machine Learning"コースを修了しました。これが最高に勉強になったわけですが、機械学習に興味があって情報収集を始めてる人にとって、「Courseraの機械学習コースがおすすめですよ」という話は 「はい、知ってます」 という感じではないでしょうか。 (たとえば、Qiitaで検索してみると、以下のような同コースに関連する超人気記事が出てきます) 数学を避けてきた社会人プログラマが機械学習の勉強を始める際の最短経路 - Qiita 機械学習をゼロから1ヵ月間勉強し続けた結果 - Qiita 僕もそんな感じで、幾度となく人や記事に同コースを薦められたりしつつ、たぶん2年ぐらいスルーし続けてきたと思います。 しかし約2ヶ月前、ひょんなきっかけから講座を始めてみて、やはり評判通り最高だったと思うと同時に、僕と同じような感じでこのコースが良い

    例の機械学習コースが良いらしいと知りながらも2年間スルーし続けたがやはり良かったという話 - Qiita
    kenmitsu
    kenmitsu 2017/02/11
  • テキスト量の多いRPGアプリを英語ローカライズしたメモ / Gengoを利用した翻訳Tips - Qiita

    週末プライベートワークとして、「スーパークエスト」というiOS向けRPG友人とつくりました。 スーパークエスト - スキマ時間で遊べる放置系王道RPG - AppStore 4年ぶりに友人とカジュアルゲームをつくった話 街がある!フィールドがある!戦闘がある!RPG風のゲームじゃない、正統派レトロRPG “親子2世代にわたる壮大な”レトロRPG『スーパークエスト』が高評価 - techjo モンスターを倒すのが気持ちいい!レトロ風な放置型RPG「スーパークエスト」 【個人開発ゲームを斬る】最近、“RPG”やってますか? 心地よいあの頃のドット絵RPG『スーパークエスト』 [ファミ通app] で、RPGということでテキスト量が多く、英語ローカライズにあたって Gengo という翻訳代行サービスを初めて使ったので、忘れないうちに諸々書いておきます。 Gengo - 高品質で低価格な人力翻訳サ

    テキスト量の多いRPGアプリを英語ローカライズしたメモ / Gengoを利用した翻訳Tips - Qiita
    kenmitsu
    kenmitsu 2016/05/06
  • Markdownでプレゼン用スライドをつくる方法いろいろ - Qiita

    勉強会での発表資料を作成するにあたり、まずMarkdownで話そうと思うことを適当にメモしてるうちに、なんか発表資料このままで良くない?と思えてきました。別に レイアウトや配色のセンスに自信があるわけでもない し。。 で、最初 "markdown pagination" でググってみるとあまりパッとしたのがなかったのですが、"markdown presentation" にしてみると出るわ出るわ。しかもどれも結構よさげ。 というわけで出てきたものをメモがてら書き留めておきます。結論からいうとググって一番上に出てきた "Remark" が今回の要件に(ほぼ)マッチしていたので、他はまだ使ってません。 Remark 長所 GitHubでソース公開されてる 無料 ログイン不要 不満があれば自分で修正してpull request送れる Swipe 長所 テンプレートやフォントが複数用意されてる(っ

    Markdownでプレゼン用スライドをつくる方法いろいろ - Qiita
    kenmitsu
    kenmitsu 2014/06/14
  • Objective-C で書いたアプリを Swift で書き換える5ステップ - Qiita

    昨日発表されたばかりの Swift ですが、言語仕様的な解説記事は早くもいろいろな方が書かれているので、実践的なところとして、「Objective-Cで書いた既存アプリをSwiftで書き換える」手順をまとめてみます。 アプリ全体、となると壮大なテーマになってしまうので、まずは AppDelegate だけ。 実際に移植する予定がなくても、Swiftのお試しがてらこの手順をやってみると、Objective-C と Swift の違いがよくわかり、「なるほど、このあたりのおかげで LLVM がグッと最適化できて高速化につながってるのか」とか実感できるのでおすすめです。 なお、NDA 下にある Xcode 6 については書けないので、ビルド設定等については割愛しています。 1. 拡張子を .swift にする 例えば AppDelegate.m なら、AppDeleagate.swift にしま

    Objective-C で書いたアプリを Swift で書き換える5ステップ - Qiita
    kenmitsu
    kenmitsu 2014/06/04
  • iOSで使える日本語OKな音声読み上げエンジン8種(TTS,音声合成) - Qiita

    iOS7 から AVSpeechSynthesizer クラスが追加 され、音声合成(読み上げ/Text to Speech)が手軽に使えるようになりました。 既に 日語を含む36種の言語に対応したvoice が用意されていて、音質もなかなかです。ひらがなも漢字も読んでくれるので、テキストをまるっと渡せば読んでくれます。 が、ひとつ物足りなかったのが、 読み上げのチューニングができない こと。 音声合成は古くからあるジャンルなので、もっと細かくチューニングできて、音声がきれいなサードパーティ製SDKがあるんじゃないかと思い、いろいろ調べてみました。 AquesTalk2 長所 評価版はすぐにDLして試せる 日語の特性を考慮した、非常に細かいチューニング が可能 アクセント 無声化 区切り ガ行鼻濁音 数値桁読み etc... 短所 音質が低い phontというしくみがあるので入れ替え可

    iOSで使える日本語OKな音声読み上げエンジン8種(TTS,音声合成) - Qiita
    kenmitsu
    kenmitsu 2013/12/02
  • 1