タグ

ブックマーク / japancool.sblo.jp (5)

  • 日本人が作るナポリタンを観たイタリア人「俺たちを侮辱してる!」: 誤訳御免。

    神アニメのオーラが半端ないと話題になってます。 やらおん! 確かにもの凄いクオリティだわ。 モビルスーツ同士の戦闘とかグリグリ動かすの大変だろうに。 テーマ曲はケミストリーの模様。 これは賛否あるみたいですね。 ぶっちゃけ、自分は少し合ってない気がするよ。(え それからなんと言っても発売日が延期されたことに皆さんガッカリなご様子。 あと、何故か比較されてるOOがディスられてて笑った。 冬アニメ、続々とスタートしてるみたいだね。 地方民の管理人にはもどかしいばかりだけど。orz 最近、アニメの記事が減ったというコメが散見されますが、アニメ的に都落ち したことが一番の原因だったり。数週間から1ヶ月以上遅れで観てるアニメが ほとんどなので、とっくに旬が過ぎちゃってるわけですよ。 ちなみに、イカ娘やそれ町とかまだ放送中ですからね。(笑) それはさておき、IS <インフィニット・ストラトス>は残念だ

    kiyo_hiko
    kiyo_hiko 2012/05/03
    まあ例えばいきなり刺身を天ぷらにしたものに海外で「Tsukiji」とか付けられたら、えっ?と思うだろうな 侮辱してるとまではいわんが、なんぞこれ的な / 日本人は異国趣味だし、アラビヤン焼きそばみたいなもん
  • 最近の日本の住宅を観た外国人「・・・・・刑務所?」: 誤訳御免。

    元ネタ www.youtube.com ファイアボール チャーミングのBD&DVDが出ますね。 小気味好い会話&テンポにドロッセルお嬢様の愛らしさは健在。 ドロッセルの新デザインは賛否ありそうだけど。O_o しかしこれ、ディズニーチャンネルで放送されてたんだよな。 管理人もスカパーで観る予定だったのに、時間が短すぎてスカパー の番組表に文字表記されなくて完全に見落としちゃったんだ。orz それはさておき、上の動画の 1:54 で執事に「お美しい」ともう 一度言わせた時にドロッセル嬢が両手の人差し指と中指をニギニギ とやってますが、あれはダブルコーテーション → " " を表現 するサインで、強調したい言葉を言う時に使うものです。 つまり、 " お美しい " という感じで大事な台詞だったと。^^ ファイアボール チャーミング ちくわぶボックス [Blu-ray] (ちくわぶってどういうことな

    kiyo_hiko
    kiyo_hiko 2011/11/02
    「日本は既にテレポーテーション装置を発明したらしいぞ」…まだだよ!o(゚ д゚ )o
  • 月に1回以上スシを食う日本人は僅か25%に外国人「なん・・・だと・・・」: 誤訳御免。

    (10/16)月に1回以上スシをう日人は僅か25%に外国人「なん・・・だと・・・」 (10/14)外国人「日で酒飲んで自転車に乗ったら警察に捕まった! \(^o^)/」 (10/12)日政府「1万人を無料チケットで日に招待!」 外国人「ざわ・・・ざわ・・・」 (10/10)日テレビで「俺妹」と叫んだ外国人がYOUTUBEに降臨 (10/08)外国人「ポケモン漫画版がヤバイことになってるぞ!!」 (10/05)タイの警察官はハローキティでお仕置きされてた件とその海外反応 (09/29)外国人が注目・期待する「2011 秋アニメ」【海外アニメフォーラム】 (09/26)S&Bゴールデンカレーが米amazonレビューで高評価な件 (08/12)英夕刊紙がロンドン暴動でゲームを批判してる件とその反響 (08/10)カナダの日を紹介する動画とその反響 管理人が

    kiyo_hiko
    kiyo_hiko 2011/10/17
    日本には旨い料理がありすぎる。寿司は選択肢の一つでしかない。それにしても触手って。
  • 日本に居る俺は英語からの外来語を日本語風に発音するべき?【海外掲示板】: 誤訳御免。

    元ネタ www.reddit.com/ 高橋留美子傑作集 運命の鳥高橋留美子が描く、大人のためのコメディー ビッグコミックオリジナル誌上で一年に一作ずつ発表された高橋留美子劇場を六年ぶりに単行化。表題作『運命の鳥』の他『ポジティブクッキング』『事件の現場』『幸せリスト』『年甲斐もなく』『隣家の悩み』収録。 6年ぶりか~。 自分はこの人の少年誌作品より青年誌作品の方が好きだから 当にやっと出してくれるのかって感じ。 そういえば、『1ポンドの福音』も完結までずいぶん待ったよなぁ。 まぁでも週刊連載をされてるから仕方ないか。 その週刊連載作品『境界のRINNE』だけど、これまでの流れ通りなら アニメ化されるのは既定路線? 高橋さんの主要作品は連載開始から2~6年ぐらいでアニメ化されて るので、境界のRINNEのアニメ化は2013年とエスパーしとこう。O_o それでは題へ行きます。 とある英

    kiyo_hiko
    kiyo_hiko 2011/07/20
    日本人が英語だと「スーシ」とか「サシーミ」とかいうようなもんだし、現地語に合わせるのはナチュラルな対応だと思う
  • 海外記事「ポルノを描いていた日本の漫画家9人」とその反響: 誤訳御免。

    (03/26)海外記事「ポルノを描いていた日漫画家9人」とその反響 (03/25)アメリカ人の38%が東日大震災を神のお告げと信じてるらしい (03/24)コタツ?俺の国にもそういうのあるぞ・・・【海外掲示板】 (03/23)米国版DOA Dimensionsのジャケ絵が微妙に修正されてる件 (03/22)東北関東大震災を報じる海外メディアが暴走してる件 (03/21)日人が作った「アームスーツっぽいもの」の海外反応 (03/20)俺のルームメイトは豆腐が嫌いらしい・・・【海外掲示板】 (03/19)日でチップを渡すのは無礼になるらしい【海外掲示板】 (03/18)福島原発をうんち・おならでたとえた動画の海外反応 (03/17)日のボディーランゲージを観た外国人たちのコメント 管理人がお気に入りだったりする記事 「ニッポン バンゼイ!」アジア杯 日 vs

    kiyo_hiko
    kiyo_hiko 2011/03/31
    あずまんがの人は序ノ口譲二ってペンネームだったのか・・・JoJo?
  • 1