シグナルワードというものがあります。マニュアルにはよく出てくるのですが、Danger、Caution、Warning、Note、Notice などのことです。重要なことを言うときに一連の本文とは独立した形で注意事項を述べるときに使います。 シグナルワードにはそれぞれに異なった意味合いがあり、重要度が違います。 シグナルワードは通常すべて大文字にします。 DANGER : 危険 WARNING : 警告 CAUTION : 注意 NOTE : 注、注記 NOTICE : 注、注記 DANGER を和訳する場合は「危険」と訳します。他の表現はありません。WARNING は「警告」、CAUTION は「注意」です。NOTE と NOTICE に差はありません。「注」または「注記」と訳します。 マニュアルの原文を書く人の中には、シグナルワードの定義を知らないで書いている人がいます。「注」と書いてあ
物体が動いている状態、つまり静止していない状態を表す最も一般的な語です。 動いている行為そのものいい、特に抽象的に用いられます。
英語のWebページを見ていたら「pros」「cons」という対になった単語があった。 What Code Igniter authentication library is best? CodeIgniterで使う認証ライブラリの人気投票をして、その結果をまとめているページだったから、 「pros」が長所、「cons」が短所を表現していることは分かった。 だけど、正確な意味を知っておきたいと思い、調べてみた。 pros/consは何の略語? - OKWave pro 賛成の con 反対の の複数形(+s)で、 pro and con (contra) 賛否、賛成および反対の や、 for (賛成) and against (反対) の意味になります。 どちらも、ギリシャ語、ラテン語からです。 pro = for, on behalf of (賛成) contra = 反対 Pros C
| Fantasy Names | All the Fantasy Names Links | Mystical Names | | Names of Tolkien Folk | Names of Tolkien Animals | Name Generators | | Dungeon & Dragons Deities | Forgotten Realm Deities | Greyhawk Deities | This website contains links to thousands of external websites. Although we check for, and correct broken links once monthly, it is inevitable that you will encounter broken links throughout
takegaki ネットユーザーなら誰もが使うような基本ネットスラングから、主にヘビーユーザーにのみ使用されるようなコアなネットスラングまで、幅広く取り上げています。 ブログについて 詳細プロフィールを表示 ▼ 2023 (9) ▼ 8月 (3) OOTLの意味と例文【Out of the Loop】 Tilt/Tilted の意味と例文【ティルト】 Malding の意味と例文 ► 7月 (4) ► 6月 (1) ► 1月 (1) ► 2022 (6) ► 5月 (2) ► 4月 (3) ► 1月 (1) ► 2021 (10) ► 9月 (1) ► 8月 (1) ► 7月 (1) ► 5月 (3) ► 4月 (4) ► 2020 (1) ► 3月 (1) ► 2019 (5) ► 12月 (1) ► 8月 (1) ► 6月 (1) ► 4月 (1) ► 3月 (1) ► 2018 (1
英語の質問ですので、プログラミングの経験とか全く関係ないく、state及びstatusについての質問です。 しかしながら一応背景を申しますと、プログラミングをしておりまして、表示、非表示、保留(suspended)の状態を格納する変数の名前をstateにしようかstatusにしようかで迷ってるんです。。 goo辞典などで調べてもどちらも「状態」ですし。 statusをwikipediaで調べたら、次のようになってました。 status = state, condition or situation stateをwikipediaで調べたら、何だかUnited Statesのstateが書かれているみたいでした。(長ったらしくて読んでませんが・・) http://en.wikipedia.org/wiki/State ここを見る限り、 stateとは、政治的、社会的な状態のことを意味し、 s
ささやき - いのり - えいしょう - ねんじろ!単語 ササヤキイノリエイショウネンジロ 16 0pt ほめる 掲示板へ 記事編集 概要関連商品関連項目掲示板 ××××は げんきになりました 概要 「ささやき - いのり - えいしょう - ねんじろ!」とは、『Wizardry』シリーズで、カント寺院で蘇生や麻痺の治療を頼んだ時に表示されるメッセージである。 麻痺の治療などの魔法は比較的低レベルで習得できるため、このメッセージが表示されるのはもっぱら蘇生の依頼時で、多くのプレイヤーは固唾を飲んでこのメッセージを見守る事になる。 というのも、カント寺院はしばしばキャラクターの蘇生に失敗し、その場合、そのキャラクターは灰となる。灰からの蘇生を試みる事もできるが、万が一、灰からの蘇生も失敗した場合はそのキャラクターは埋葬されてしまい、二度とゲームに参加できなくなる。 なお、カント寺院に対するお
"JAPANESE ONLY"をやめようキャンペーン 小原一馬 現在多くの日本のページで"Japanese Only"という表現をみかけます。この表現がどのような経緯で広まったのかわかりませんが、"***** ONLY"という英語は、多くの場合、「"****"以外の方、お断り」という意味で用いられます。例えばこうした表現でよくみかけるのは "STAFF ONLY" などの表示です。これは日本で言う「関係者以外お断り」という意味です。そして当然、"JAPANESE ONLY"という表示も「日本人以外お断り」としてとられる可能性があります。 実際、日本語を学ぶ外国人の方々にアンケートを行ったところ、"JAPANESE ONLY"は、「日本人以外お断り」という意味と、「日本語専用」のどちらを意味しているかあいまいだ、という意見が多数でした。ただしWEBにおいて、「日本人以外お断り」と言われても、
「地域」の意味で最も一般的で幅広い文脈に使われる語です。 広い狭いに関係なく、ある特定の地域を表します。 region や district の意味でもよく用いられますが、region や district よりも狭い区域を表す傾向があります。
damage は「価値や機能を損なう」という意味の言葉で、生物を目的語にすることもできないわけではありませんが、主に無生物を目的語にする言葉です。 Her heart was slightly damaged as a result of her long illness. The gale damaged several houses. The governor damaged her chances for reelection by running an inept campaign. 「危害を加える」という意味の harm は生物を目的語とするのが普通ですが、無生物を目的語にすることもあります。harm は抽象的な言葉を目的語にして、「倫理的・道徳的に悪影響を与える」という意味でも使うことができる言葉です。 We are afraid he would harm the child
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く