miscに関するkotastyleのブックマーク (8)

  • カフェグローブ

    ページが見つかりませんでした。 URL(アドレス)が正しいことを確認してください。 この問題が解決しない場合には、 ・どのページから、どのページに行こうとするとエラーが出るのか ・お使いのパソコンのOSとバージョン(例:Windows XP、Mac OSXなど) ・お使いのブラウザの種類とバージョン(例:Internet Explorer 6、Safari 2など) ・ご利用の場所(例:会社、ご自宅など) ・ご利用の回線(社内LAN、光ケーブル、ADSL、CATV、ISDN、ダイヤルアップなど) ・セキュリティソフトご使用の有無 お手数ですが、 まで、 お問合せくださいますようお願いいたします。 5秒後に、トップページに移動します。 移動しない場合は、上下のいずれかのリンクをクリックしてください。

  • Motohiko (15295) の日記

    Trademarks property of their respective owners. Comments owned by the poster. ©SRAD. SRAD is an Appirits service.

    kotastyle
    kotastyle 2005/08/04
    へぇ。
  • 胡散臭くないMindMap入門

    ページの目的 MindMapとは何かをMindMapを知らない人に説明し、 実際に始めてみるのに十分な情報を与える。 効能等の分析は、上記目標を達成する必要最小限に抑える。 書き方 中心にこれからまとめたい物を矩形で書き、そこから直線を放射上に延ばし、 その上に単語を書くノートの取り方。 注意点は以下の通り 線は曲げない 一つの線に一つの単語 消しゴムは極力使わない 全方位に等しく伸びるように努力する 大きな項目には真ん中以外でも矩形を使っても良い あまり時間はかけない ノートの取り方としては、上半分にMindMap、下半分に箇条書き等で補足の説明を書く。 MindMapが向く分野、向かない分野 慣れればかなり広範囲に適用出来るが、 向き不向きがある。 一番MindMapが向くのは、 なんとなく理解している項目があり、 その理解を整理する時や、

  • レジデント初期研修用資料: 知識の渋滞を抜け出すために

    レジデント初期研修用資料 引っ越し前の旧blogです。新しいアドレスは http://medt00lz.s59.xrea.com/wp/ になります 知識習得の高速道路化という現象 インターネットの普及や、安価に使える論文データベースの普及に伴い、他の人の知識の成果物の参照が、極めて容易になった。 他の人の技術を自分の参考にするのが容易な業界、とくにプログラマーの業界では、このインターネットの普及により、学習の高速道路化という現象がおきている。 インターネットを経由すれば、他人のコードを簡単に読むことができます。参考にすべきコードはいくらでもあり、その開発者が海の向こうにいようと世界の裏側にいようとわずか数秒でアクセスすることができます。 最高レベルのコードを参考にコードを書けば、自然と最高レベルに近づくのは当然のこと。情報へのアクセスに実質的な限界がないネットの世界では、よりクオリティ

  • ビジネス英語雑記帳: Co LtdとIncの意味の違い

    ビジネス英語雑記帳の宅は下記にあります。 http://eng.alc.co.jp/newsbiz/hinata/

  • http://www.mint.go.jp/coin/page05-15.html

  • OSSコミュニティの「日本病」 - von_yosukeyan の日記 (3718)

    ・まず家原理主義。日のユーザーコミュニティはあくまで亜流 ・亜流故に妙に独自主義 ・コミュニティが分断されている ・開発コミュニティとユーザーコミュニティが悪い意味で分断されている。コミュニティとはあまり関係なく、個人が家にフィードバックするだけで、悪くすればローカライズに特化した組織になるか、ユーザー間の交流会止まり。集団化すりゃいい、という問題でもないがコミュニティでしかできないことを日のOSSコミュニティが提供できているか、というとそういうわけでもなさそう ・日なんとか会(法人組織)の排他性。中間法人格などを取得していても、組織の運営実態がイマイチ把握できない。ディスクロジャーの欠如、法人協賛会員への過度の財政的依存、役員選定基準の不明確さなど一見して誰のための何の組織なのか理解不能。しかも、コミュニティとの繋がりが希薄なので、情報を求めにきたビジターは肩透かしをらう。一

    kotastyle
    kotastyle 2005/07/22
    Mozilla Japan?
  • オルタナソウルエイリアン 日本語はラップに向いていない

    202402<<12345678910111213141516171819202122232425262728293031>>202404 ネット上を散歩していると、複数参加型の掲示板で「日語ラップは是か非か」「日語ラップと英語ラップはどちらが優れているか」といった議論がなされている光景をたびたび目撃しますが、的を射た発言は散見されても明確な結論まで辿り着いている例は一度も見たことがありません。しかしその論考は意外と簡単に行えるのです。 まずこちらのサイトを簡単にご覧下さい。ここでは日語および英語の音程とリズムに関して、次のようにな差異が指摘されています。 日語 ・ほぼ四分音符からなり、リズムはほぼ一定 ・音程はミからラのわずか4度程度のところを 行ったり来たりするのみで高低差が小さい 英語 ・二分音符、四分音符、八分音符などリズムが多彩 ・そのため単語同士が繋がったり、変化したり

  • 1