2020-08-29 22:12 そういうことだったのか! 日本で「笑った口元」をプリントしたマスクが登場した理由=中国 中国メディアは、日本で登場した「スマイルマスク」を紹介したうえで、「なぜ日本の接客サービスでは笑顔が要求されるのか」と疑問を投げかける記事を掲載した。(編集担当・・・・
9月1日より無人化に伴い、宜蘭線牡丹・大溪両駅でのきっぷ発売が終了しました。両駅とも硬券発売駅であり、9月9日・10日に残券の特売会が管理駅で行われ、9日が牡丹、10日が大溪でした。 台鐵では最近記念日やこういった無人化などのタイミングで特売会が行われる傾向にあり、いつも告知が直前であったり平日であるなど行きにくいことが多いのですが、今回は丁度空いている休日であったため牡丹の方へ参加してきました。 9時からの発売で開始直前に行きましたが、ざっと見て並んでいたのは40人ほど。 これくらいなら1時間くらいで買えるか?と思いましたが列の進みは遅く、窓口へ到達するのに2時間ほどかかりました。予め申込書へ記入して窓口へ出す方式で、5人体制で対応していましたが、口座が多く探すのに時間がかかるのか思いの外かかっていました。 ただ各口座とも在庫は多かったので売り切れの心配はありませんでした。 窓口の手前に
3/12去了位於日本中部,三重縣志摩地區的西班牙村主題樂園。 至於為什麼想要去這裡呢? (繼續閱讀...)
――台湾のマンションなんかの最上階の違法建築部分が実は鳩小屋だったりすることもある。ギャンブルなんだよね…… 台湾の鳩レース文化、映画で伝える=日本で上映会japan.cna.com.tw/news/aart/2018… — 梅と桜 (@taiwanhantaiji) 2018年3月29日 - 00:38 おっ!繁体字だ! twitter.com/horikaha55/sta… — 梅と桜 (@taiwanhantaiji) 2018年3月29日 - 00:50 #上野動物園 の #ルリカケス の中国語訳、#奄美大島 の固有種なのに「琉球」はどうなの?って意見したけど、今どうなってる?その訳語ださいし出典書籍もいまいち。この際「奄美藍鵲」にしようよ! #ブラタモリ pic.twitter.com/bHJl6SK8KI — 錢夫人 (@icq76335770) 2017年3月25日 - 22
仕事で起きる位早起きして、 まずは朝ごはんを食べに灣仔の「金鳳茶餐廳」へ。 友人絶賛のパイナップルパン(鮮牛油菠蘿飽)とミルクティーをいただく。 ちなみに、パイナップルパンとは、 ふっくらパンの上にさっくりクッキー生地がのっている、日本でいうメロンパンのようなパン。 その間にバターが挟まってるのが香港流。 一方ミルクティーは紅茶にエバミルクをたっぷり注いだもの。 この濃ゆい味わいがたまらないのです その後はH&Mでお買いもの。 香港とか上海のH&Mはかわいいモノが多すぎて、 あれやこれやと悩みまくりの買いまくり 日本のH&Mだとどうも購買意欲がわかないのだけど、 品揃えがだいぶ違うのかなぁ。 ランチはちょっとゴージャスに、アイランド・シャングリラホテル内の「夏宮」で飲茶をいただく。 エビもぷりっぷりだし、大好きな腸粉もおいしかったけど、 今回の大ヒットは叉焼包。 正式名称は忘れちゃったので
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く