IN A recent supplement to The Economist, called “The World If”, we considered several hypothetical futures under such headlines as: “If Donald Trump was president” or “If the ocean was transparent”. Several readers wrote in dismay: surely we meant: “If Donald Trump were president” and “If the ocean were transparent”. Does no one know the English subjunctive anymore? In fact, the decision to use “I
![Would that it were so simple](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/575317302729d7affb0c2b7e8b4b2cb7579bbd85/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fwww.economist.com%2Fimg%2Fb%2F595%2F335%2F90%2Fsites%2Fdefault%2Ffiles%2Fimages%2Fprint-edition%2F20160813_BKD001_0.jpg)