ふるまいよしこ @furumai_yoshiko …と、先にRTした津田さんによる「『韓日戦』についてのフジの中の人の説明」がまとめられて(http://bit.ly/o9OYWK )ますが、実はわたしも中の人に尋ねてみました。そのお答は津田さんツイートの「フジテレビはホームの方を前にするって方針」と同じでした。…(続 2011-08-08 10:17:31 ふるまいよしこ @furumai_yoshiko 2)それを聞いて、わたしも中国の記事を翻訳するときには言語で「中日」と書かれていた場合(つか、中国語文章の場合はほぼ全部)は、翻訳を頼んできたクライアントが特に要求しない限り、基本的に「日中」にせずに「中日」として残すようにしています。その理由は…(続 2011-08-08 10:19:40 ふるまいよしこ @furumai_yoshiko 3)「それが日本人に向けて書かれたものではな
![@furumai_yoshiko さんの「『韓日戦』についてのフジの中の人の回答とそれに対する考え」「『分かりやすさ』という両刃の刃」「『信頼の主眼』をどこに置くか」](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/2c9a202b75ad660df7530ba48710b50937d090c8/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fs.togetter.com%2Fogp2%2Fc78b704ec0c3be104a4807f06497a24b-1200x630.png)