積読・読書途中の本に関する雑感や、オンライン上の面白コンテンツ、そして世の中の不合理に対する暴言を脊髄反射的に記す。 yutakashino (柏野 雄太) another weblog: kashino.exblog.jp Archive Steve Jobsの死去でスタンフォード大学のコメンスメントスピーチが取り上げられることが多い。特に"Whole Earth Catalog"の最終号の背表紙にある"Stay hungry, Stay Foolish"と言う言葉が。 ただこれを直訳して「ハングリーであれ。愚か者であれ」とする誤訳が多くて辟易する。特に安定した定職を持っているサラリーマンがカッコつけて使うことが多いことが事態をシュールにしている。 この言葉はそういう人たちから最も遠い言葉なんだよ。日経あたりの記者がこの言葉を引用するたびに、それを見かけたこの言葉を本来使うべき人たちが虫
積読・読書途中の本に関する雑感や、オンライン上の面白コンテンツ、そして世の中の不合理に対する暴言を脊髄反射的に記す。 yutakashino (柏野 雄太) another weblog: kashino.exblog.jp Archive (via Amazon.co.jp: 創造的破壊――グローバル文化経済学とコンテンツ産業: タイラー・コーエン, 田中 秀臣, 浜野 志保: 本) Tyler Cowenの2002年の"Creative Destruction"の邦訳。訳と解説がヒドイ。買ってはいけない邦訳本である。 原書の内容は、ほぼ10年前の著作ということで、今読むと何を今更感がかなりある。ただ、かなりいいものであるのは間違いない。しかし、ここでは内容にはあまり触れず、和訳と解説について物を申したい。 とにかく和訳が直訳ロック。とても金を出して買うようなレベルに達していない。出来の
The sadness at the Johnson Space Center is as pervasive as the Texas humidity. The end of the space shuttle program means thousands of uniquely talented people will be out of work. — Space Shuttle Atlantis: Layoffs to Follow in Florida, Texas - ABC News これでスペースシャトルミッションが全て終わったわけだが、8000人の関係者(数百人のPh.D.ホルダーを含む)がレイオフだそうだ。なんともダイナミック。 短期的にはとても悲しいイベントだが、このダイナミックな人材流動こそがUSの原動力の一つだと思う。過去にもアポロミッションの終了でレイオフさ
積読・読書途中の本に関する雑感や、オンライン上の面白コンテンツ、そして世の中の不合理に対する暴言を脊髄反射的に記す。 yutakashino (柏野 雄太) another weblog: kashino.exblog.jp Archive First-Year Dose Estimate commencing March 16, 2011: Map shows the radiation dose that would be received by people in the first year following the release of radioactive material from the Fukushima Daiichi plant. First-Year 2 rem Threshold People who did not evacuate this area be
数々の尊敬するべき仕事を連発しているNYTのインフォグラフィックスチームの中心メンバーであるAmanda Coxが、いかにRを用いてデータに基づいたジャーナリズムを実現しているかを語ったインサイドストーリー。 High IQのGeekっぽいぎこちない早口の喋り方がまた好感がもてるよね。以下は昨年12月のコペンハーゲンでの公演。 http://newmediadays.dk/amanda-cox 日本のマスメディアはすべからくNYTのインフォグラフィックスチームの垢を煎じて飲むべきだ。もう数学や統計学やコンピュータサイエンスができない文科系は記者だとかジャーナリストだとかを名乗ってはいけない時代になりつつあるのだ。
積読・読書途中の本に関する雑感や、オンライン上の面白コンテンツ、そして世の中の不合理に対する暴言を脊髄反射的に記す。 yutakashino (柏野 雄太) another weblog: kashino.exblog.jp Archive いささかカビ臭い神保町の古本屋街で飲んでいる気分になってきたところへ、珍客が飛び込んできた。元「コントゆーとぴあ」のホープこと、城後光義さん(61)。お笑い好きとみえ、西村さん、はしゃぐ、はしゃぐ。「中1のころ、『お笑いスター誕生』でコント見てました!」。聞けば、いまはサウナをねぐらの極貧暮らしらしい。「89歳になるおやじが通帳から金を全部引き下ろしちゃってね。若い女につぎ込んだ。その彼女が72歳でさ」 これにはさしもの無頼派もウーロンハイを噴きださんばかりの大爆笑。「小説になりますよ。師匠って呼ばせてください!」とぎゅっと手を握れば、コント・バカを自
積読・読書途中の本に関する雑感や、オンライン上の面白コンテンツ、そして世の中の不合理に対する暴言を脊髄反射的に記す。 yutakashino (柏野 雄太) another weblog: kashino.exblog.jp Archive He found this one really great black turtleneck which he loved – I think it was Issey Miyaki – so tried to buy another one and they didn’t have any more,” Mr Lasseter confided to the FT recently. “He called the company and asked if they would make another one, and they refused.
積読・読書途中の本に関する雑感や、オンライン上の面白コンテンツ、そして世の中の不合理に対する暴言を脊髄反射的に記す。 yutakashino (柏野 雄太) another weblog: kashino.exblog.jp Archive Mr Kan does himself few favours. Though a canny politician, he is a clumsy speaker, with none of Mr Koizumi’s razzmatazz. But he has one card up his sleeve: a growing popular frustration with the usual politics. — Japanese politics: Opening Japan to the world | The Economist The
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く