タグ

2013年10月5日のブックマーク (5件)

  • usami-noriya.com

    This domain may be for sale!

    michihide
    michihide 2013/10/05
    これ発令されたらじわりと下に降りてきて被害が広がりそう。なんだか批判を恐れるあまり破滅の道を向かっている気がしてならない。そのうち個人の発言は制限されて大本営発表への道へ。
  • 英語の社内公用語化で会社の空気が悪化する:日経ビジネスオンライン

    ネイティブに何か言われると話せなくなってしまう原因の1つは、相手の英語がストレートすぎるからです。遠回しに丁重に話しかける日語と違う、英語の遠慮のなさに戸惑ってしまうのです。年下や部下がネイティブの場合は「失礼な言い方をするやつだ」とカチンとくることもあります。 英語は率直な言い方をする言葉です。そこが分かれば、ネイティブに余裕をもって対応できるようになります。 英語の社内公用語化は失敗する 英語が社内公用語として定着して、皆が英語で議論するようになると、「やっぱり英語はやめよう」という声が広まるのではないかと予想しています。「意思が伝わらないから」ではありません。「社内の空気が悪くなるから」が理由です。 海外では日人同士でも英語で話さなくてはならない時があります。外国人が1人でも入れば議論はすべて英語だからです。ぼくがアラビアで部長をしていた時、部下の日人と議論になる時がありました

    英語の社内公用語化で会社の空気が悪化する:日経ビジネスオンライン
    michihide
    michihide 2013/10/05
    少し背中を押してもらった気がする良記事 / 分からない英語表現は毎日出てくるので、ネイティブに聞くことがいくらでもある。誰だって人の役に立ちたいから、相手も喜んで教えてくれる。
  • Important Customer Security Alert

    Last updated on Apr 27, 2021 07:54:19 AM GMT | Also applies to Policy or pricing English | عربي | Português (Brasil) | български | 繁體中文 | 简体中文 | Hrvatski | Čeština | Dansk | Nederlands | Eesti | Suomi | Français | Deutsch | עברית | Magyar | Italiano | 日語 | 한국어 | Latvietis | Lietuvis | Norsk | Polski | Român | Русский | Slovák | Slovenščina | Español | Srbija | Swedish | Türkçe | Український | Uni

    michihide
    michihide 2013/10/05
    Adobeよ、お前もか!
  • blog.openmedialabo.net

  • 第8回 小山哲志 氏 :: Webエンジニア武勇伝.net

    今回は、グリー株式会社のCTOで第6回に登場いただいた藤真樹さんからご紹介いただいた株式会社ビート・クラフトのシニアエンジニア、小山哲志氏にお話を伺いました。小山さんは、日UNIXユーザ会を皮切りに日PostgreSQLユーザ会、日PHPユーザ会など、主にオープンソースソフトウェアをコミュニティ活動から支えてこられた功労者で、2007年、日OSS貢献者賞も受賞されております。取材会場は、錦糸町にあるビート・クラフト社のオフィスです。 ※取材日は、2007年11月です。所属や役職などは当時のまま掲載しております。 <藤さんとの関係について> 川井 日は、よろしくお願いいたします。 小山 よろしくお願いいたします。 川井 今回は、藤さんのご紹介でご登場いただいきましたが、藤さんとはどういうお知り合いなんでしょうか? 小山 藤さんとはPHPの仲間で、以前、ゼンド・テクノロジー

    第8回 小山哲志 氏 :: Webエンジニア武勇伝.net
    michihide
    michihide 2013/10/05
    なにげに凄い人なのに、いつも自然体で全く自分を飾らないのがいいですね。