人気のTwitterクライアント「HootSuite」の日本語版が、7月ごろに公開される。英語のみのサービスにも関わらず、全トラフィックの38%が日本から。このほど日本語サポートサイトも公開した。 「日本語版もなく、日本で一切プロモーションしていないにも関わらず、日本人にたくさん使ってもらい、驚いている」――5月下旬に初来日したカナダHootSuiteのライアン・ホルムズCEO(35)は驚いた様子でこう話す。 「@kazuyo_k」が宣伝してくれた HootSuiteは、TwitterやFacebook、MySpace、LinkedInといったSNSのアカウントを登録し、更新情報をチェックしたり、まとめて書き込んだりできるWebクライアント。iPhoneアプリ、Androidアプリもあり、世界の登録ユーザーは約100万人という。iPad版も開発中で、近く公開する予定だ。 Twitterのリ
June 5, 2010 10:26 AMに投稿されたエントリーのページです。 ひとつ前の投稿は「iPhone OS 4.0 Event in Japanese Part 3」です。 他にも多くのエントリーがあります。メインページやアーカイブページも見てください。 iPhone OS 4.0 Event in Japanese Part 2 ruke [04/10 2:30 PM] くに@通訳 [04/18 10:42 AM] How to create On-Demand HTTP Stream for iPhone umkk [02/08 8:42 PM] くに@通訳 [02/14 2:54 PM] "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 2 yamk [01/31 12:53 PM] くに@通訳 [0
プログラミングって、ある意味最強の表現手段なのだと思うときがある。 例えば先日書いた私の欲しい電子書籍のアプリや出版社が実現すべき電子教科書も、 私がプログラミングのような表現言語を持っていれば、私が見ている未来の世界を製品にすぐに実現して、世の中に広めることが出来るのに、と思う。 でも、私にはそういう表現手段が無いから、一生懸命、色んな言葉で表現するのだ。 それが、自分でモノが作れる人たちやコンテンツをもってる人たち(教科書会社とか)の目に届いて、一緒に未来を作っていければ・・と願いながら書いている。 もっとも私も一応FORTRANとかC++はかつては少しは書けたので(もう錆ついてるが)、 ちゃんと勉強すればObjective-CもJavaも書けるようになるのかもしれないが・・。 このように、いくら頭の中に未来のデバイスやアプリの姿を詳細まで想像できても、 プログラミングなどの表現手段を
Flashでは、スクリーンリーダーの読み上げに対応したコンテンツを作成することができます(その場合、スクリーンリーダー、FlashPlayer(プラグイン)、それを動かすブラウザのすべてが、Windows環境のMSAAに対応している必要があります)。 多くのスクリーンリーダーでは、TABキー押下によりフォーカスがあたったときに、ボタンの名前(name)を読み上げますが、このオブジェクトの名前(name)とは、たとえるなら、HTMLのimgタグにあるalt属性にあたります。つまり、ボタンに適切な名前を設定することでアクセシビリティを確保します。 今回の内容については、サンプルファイルをダウンロードの上、ご参照ください。ファイル形式はFlash CS4形式です。 今回使用するサンプルFlaファイル:flashAccessibility_3.zip ボタンの読み上げをアクセシビリティパネ
葉酸サプリを買うにあたって 「自分に合わなかったらどうしよう」っていう不安があったんです。 だって、定期購入でずっと届き続けるサプリが、ごみになるって、 お金も無駄だし、精神衛生的に最低じゃないですか。 妊娠中に変なストレス増やしたくないし、お試しが出来るのは必須だと思って探していたのですが ベルタ葉酸も、オーガニックレーベルの葉酸も、その他の葉酸サプリも、お試しが出来なかったんですよね。 その中で はぐくみプラスの天然葉酸サプリ だけは、お試しが出来て、ちゃんと返金保証が書いてありました。 結局、私にあっていると感じたので、返品することはしませんでしたが、 こうやって返品を快く受け入れてくれる姿勢に共感できたし、そういう安心感って大切だと思います。 あなたも、よかったらお試ししてみてくださいね。 損することはありませんから。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く