タグ

ブックマーク / asnyaro.blog129.fc2.com (11)

  • すらるど 「何これ凄い」海外のゼルダの伝説ファンが作った実物大ムジュラの仮面が凄いと評判:海外の反応

    スライス・オブ・ワールド、略してすらるど。旧タイトル『海外の反応とか』。海外の反応をヘッポコな翻訳力で紹介しています。 ゼルダの伝説シリーズの一作である『ゼルダの伝説「ムジュラの仮面」』。 その中に出てくるムジュラの仮面を実際に木で作った人物が現れ、そのクオリティが凄すぎると海外で話題になっていました。 引用元:Majora's Mask Replica Mask (Artist info and source in comments) ※クリックで大きい画像が開きます。他の写真はこちらから 1.最初はこんな塊 2.アウトラインを切り出す 3.まずは目から作る 4.アウトラインを作っていく 5.スパイクの入る穴を作る 6.裏側をくり抜く 7.縁取りを削りだす 8.アイホールを開けて、目を入れる 9.隈取りを入れる 10.リアルっぽくするためにテクスチャを追加 11.目の部分はこんな感じ 1

    mizchi
    mizchi 2013/11/07
  • すらるど 「日本て変なもの作るのが好きだよな」日本で大人気のダイオウグソクムシの等身大ぬいぐるみを見た海外の反応

    スライス・オブ・ワールド、略してすらるど。旧タイトル『海外の反応とか』。海外の反応をヘッポコな翻訳力で紹介しています。 沼津港深海水族館が作ったリアルな等身大ダイオウグソクムシのぬいぐるみはネットやテレビで紹介されて話題となり、販売開始から3時間足らずで140個が完売する大人気となりました。 このニュースに対する海外の反応です。 沼津港深海水族館(via.me) 引用元:kotaku.com ● 何故かダイオウグソクムシをイメ検しちまった。 見なきゃよかった… ● 自分もググってみたが、ドリトスの袋の周りに群がってるのを見ちまったよ… ● ↑ジョークで言ってるだけかと思ったが、当にあったんだなwwww ● 俺には見せるなよ。 どうやら俺はラッキーだったらしい。 ● これは今まで見た中で一番キュートなバージョンだな。 メチャクチャ欲しいぞ。 ● ↑巨大な微生物ぬいぐるみを見たことないのか?

    mizchi
    mizchi 2013/06/23
  • すらるど 外国人が若干自虐気味に語る「世界各国の鉄道事情」:海外の反応

    スライス・オブ・ワールド、略してすらるど。旧タイトル『海外の反応とか』。海外の反応をヘッポコな翻訳力で紹介しています。 時間通りにきたり遅れたり、世界の鉄道事情は様々ですが海外のサイトで世界各国の鉄道事情に対するリアクション画像が投稿され、自分の国の鉄道はこんな感じだよと自虐気味のコメントが多数寄せられていました。 ※表情については Σ(゚Д゚) というニュアンスで良いかと 引用元:Trains around the world ↓画像はこちら(世界各国版、鉄道がこういう状況になったらΣ(゚Д゚)になる) ↓この絵に対する海外の反応 ●オランダ:男性 オランダだと線路の上に葉っぱや雪が積もってただとか、天候だとかで電車が来なくなる。 (Pro-Rail(オランダの国鉄)ってのはProblem-Railの事なのか?) ●マレーシア:女性 マレーシア:鉄道はシュレディンガーのの如し(特にバス

    mizchi
    mizchi 2013/05/16
  • すらるど 外国人が語る「日本のこれが恋しくなる」:海外の反応

    スライス・オブ・ワールド、略してすらるど。旧タイトル『海外の反応とか』。海外の反応をヘッポコな翻訳力で紹介しています。 前回は”外国人が語る「特に恋しくならない日のあれこれ」”を紹介しましたが、今回はその逆、”不思議と恋しくなってしまう日のあれこれ”の紹介です。 日から母国に帰った時、どんなものが恋しくなるのでしょうか? ※記事で挙げた7つの説明は要約です。 1.トイレ(主にウォシュレット機能) トイレだけでいくつも挙げられるけど、あえて1つにまとめてみた。 たくさんの人が使うことを恐れているけど、一度使えばもう戻れないはず。 2.日式のシャワー、風呂 バスタブとシャワーが同じ場所にあるのがいいね。 水圧が高いのと温度を熱くできるのもいい。 アメリカで使ってるシャワーは40℃にもならないから。 3.あったか~い缶飲料、ボトル飲料 温かい缶飲料・ボトル飲料は初めて見る人にとっては奇妙

    mizchi
    mizchi 2013/04/18
    ホット便座がべた褒めされてる
  • すらるど 「日本に行ったら超太るかも…」日本のスーパーの総菜コーナーに海外も興味津々

    スライス・オブ・ワールド、略してすらるど。旧タイトル『海外の反応とか』。海外の反応をヘッポコな翻訳力で紹介しています。 日のスーパーには必ずと言っていいほど総菜コーナーがあり、様々なおかずが並んでいます。 そんな日のスーパーの総菜コーナーを見た海外の反応です。 Grocery Store in Japan スーパー Emmy-san's Neighborhood ↓この動画につけられたコメント ●カンボジア うぐぐ、スーパーマーケットの為だけに日に行く日が待ちきれないよ。 ●カナダ 揚げ物って、どうやって再加熱するの? ●アメリカ(動画主) ↑普通はオーブントースターかな。 ●シンガポール ペッパーランチだ! ●アメリカ(動画主) ↑その通り! ●コネチカット州、アメリカ これ、私が一番気になってた事なんだよね(笑) ●シンガポール ペッパーランチ大好きなんだ! 特にあなたが野菜に垂

    mizchi
    mizchi 2012/11/21
    やっぱ海外だと寿司パック高いのか
  • すらるど 「まるでSF映画だ」日本の大学が開発した触感を伝えるロボット『Telesar V』に対する海外の反応

    スライス・オブ・ワールド、略してすらるど。旧タイトル『海外の反応とか』。海外の反応をヘッポコな翻訳力で紹介しています。 慶應義塾大学 大学院メディアデザイン研究科の舘 暲(タチ ススム)教授が開発した『Telesar V』は操作する人がロボットの見た物を見、聞いた音を聞き、触れたものを感じる事が出来ます。 これによってオペレーターは遠くにいながらまるでロボットが自身の身体であるように操る事が出来ます。 映画アバター』のロボットや『サロゲート』の身代わりロボットのようなロボット『Telesar V』を見た海外の反応です。 参考リンク: jst.go.jp 慶応義塾プレスリリース Telexistence Robot Avatar Transmits Sight, Hearing and Touch - TELESAR V #DigInfo ↓この動画につけられたコメント ●アメリカ スイー

    mizchi
    mizchi 2012/07/18
    触覚フィードバックついてるのか。スゲー
  • すらるど 海外のゲームファンが語る「日本のことをどう思う?」

    スライス・オブ・ワールド、略してすらるど。旧タイトル『海外の反応とか』。海外の反応をヘッポコな翻訳力で紹介しています。 タイトルそのまんまです。 海外ゲームファンが集うサイトで、とある人物が他の国の人は日についてどう思っているのか?というスレッドを立てていました。 引用元:escapistmagazine.com ●アメリカ:男性 このスレッドはアメリカについて他の人達が楽しむための物じゃない。 が、それにインスパイアされている。 さて、自分は10年ほど前バハマに行ってきたんだが、そこにはいろんな国の人がいたんだ。 そこにいたドイツ人の男は日人家族のの話す日語のちんぷんかんぷんさをちゃかしていた。。 その時、自分は他の国の人たちはアメリカに抱いてるように日に固定観念的なイメージを持っていることに気付いたんだ。 ドイツ人は人種差別に関してオープンだという事も(ただのジョークだ)。

    mizchi
    mizchi 2012/07/12
    「少なくともアメリカじゃない」
  • すらるど 「食事とは体験そのもの」原作・久住昌之、作画・谷口ジロー『孤独のグルメ』海外のレビュー

    スライス・オブ・ワールド、略してすらるど。旧タイトル『海外の反応とか』。海外の反応をヘッポコな翻訳力で紹介しています。 漫画家・谷口ジローは国際的に評価が高く、海外での受賞経験も幾度と無くありますが、原作者・久住昌之と組んだこの『孤独のグルメ』は長らくフランス語版しか出版されていませんでした。 この度、ようやく英語版がJManga.comより配信となりました。 海外でのレビューをいくつか紹介します。 ※敬称略 ■organizationasg.com 『孤独のグルメ』を読むとストレスを感じる。 ドラマはないものの、たくさんの料理が描かれ、読み終わるまでずっと空腹を感じるからだ。 もちろん、ほとんどの料理漫画は厳密に料理に焦点を当てているものだ。 『孤独のグルメ』は主人公・井之頭五郎についての様々な事を知らせてくれる。 個人輸入業を営んでいる事、4年前に恋人と別れた事、驚くほどの大漢である

    mizchi
    mizchi 2012/04/05
  • すらるど 海外に伝わっている『ゴジラにまつわる9つの誤解』とその反応

    スライス・オブ・ワールド、略してすらるど。旧タイトル『海外の反応とか』。海外の反応をヘッポコな翻訳力で紹介しています。 ゴジラは日以外だと特にアメリカで大人気です。 そのゴジラに関して、海外で誤解されているであろう9つの項目というのが紹介され、反響となっていました。 ※9つの項目に関しては抄訳でお送りします。 引用元:9_misconceptions_people_have_about_godzilla ■9.ゴジラは悪党という誤解 ほとんどの人がゴジラと言えば都市を破壊し、日人を踏みつける大怪獣と思っているが、70年代の映画ではゴジラは気の良い怪獣だった。 その流れは1964年の『三大怪獣 地球最大の決戦』から始まり、1984年の『ゴジラ』で再び都市の破壊者として復活するまで続いた。 ■8.ゴジラはティラノサウルス・レックスのミュータントという誤解 この誤解はアメリカ版の『ゴジラ対キ

    mizchi
    mizchi 2012/02/23
  • すらるど 「改善の余地あり、しかし期待も大きい!」海外向け漫画ポータルサイト『JManga』オープン!海外の反応

    スライス・オブ・ワールド、略してすらるど。旧タイトル『海外の反応とか』。海外の反応をヘッポコな翻訳力で紹介しています。 先月8月17日、かねてより評判だった日の出版社協賛による海外向け漫画ポータルサイト『JManga』がオープンしました。 最初は北米版のみの限定公開となります。 集英社、小学館、講談社、角川書店といった大手出版社も参加しているデジタルコミック協議会が協賛しており、既に100を超えるタイトルが公開されています。 『NARUTO』、『ワンピース』、『それでも町は廻っている』、『クレヨンしんちゃん』、『まんがサイエンス』、『鬼平犯科帳』等々有名なタイトルも並んでいます。 毎週火曜日にリストを更新し、2013年までに10000を越すタイトルをリストアップする事を目標にしているそうです。 有料配信はポイント制となっており、1ドル=100ポイント換算で大体1巻800ポイントほどとなっ

    mizchi
    mizchi 2011/09/10
  • 海外の反応とか 海外の人が語る「日本の梅雨の過ごし方」

    梅雨の季節がやってきました。 が濡れる、洗濯物が乾かない、蒸し暑いと雨が降っても止んでもうっとおしいこの時期、日で生まれ育った者でもうんざりなのに梅雨の無い国から来た人たちにとってどれほどのものか、想像するに難くありません。 そんな梅雨を乗り切るためにとあるブログで梅雨の過ごし方のコツを紹介していました。 引用元:surviving-rainy-season-in-japan-40-tips 暑さや蚊、汗をどう防ぎしのいだらいいのか議論するには完璧なタイミングである、梅雨の季節ががやってきました。 そこで、日の梅雨を乗り切るための40のコツを紹介する事にしましょう。 1)エアコンを買おう もっとも、車を買った方が良い投資なのかも。 2)扇風機を試そう(2個、3個…10個でも) 環境問題を考えてエアコンを使うのを避けたい場合、扇風機は素晴らしい代用品になるでしょうね。 コツ:氷の入った

    mizchi
    mizchi 2011/05/01
  • 1