タグ

人名用漢字に関するmn36555023のブックマーク (31)

  • 韓国人女性の名前の漢字を調べてみた|୨୧*°ᴍᴀᴍi୨୧ *。

    1. はじめに私は韓国人女性のファーストネーム(given name)に興味があります。 韓国人の名前を漢字(Hanja)で書くと、かなり日人っぽくなる場合もあるので面白いです。逆に、日人の漢字名をハングルに直訳?するのも、楽しいでしょう。 今回は、有名な韓国人女性や、人気の名前の漢字について調べてみました。 主にWikipediaからの情報です。 ?がついているのは確信のない漢字です。 2. 有名人の名前Park Geun-hye 박근혜 朴槿恵 1952年生まれ 元大統領 恵がつく名前が流行ったのは1980年なので、先取りですね。 Shin Su-gok 신숙옥 辛淑玉 1959年生まれ 作家 淑が流行っていた時代に生まれたということが分かります。 Choi Kang-I-Ja 최강이자 崔江以子 1973年生まれ 多文化交流施設「川崎市ふれあい館」館長 3文字の名前って珍しい!

    韓国人女性の名前の漢字を調べてみた|୨୧*°ᴍᴀᴍi୨୧ *。
  • 韓国の人名用漢字は違憲か合憲か(第1回) | 人名用漢字の新字旧字(安岡 孝一) | 三省堂 ことばのコラム

    2016年7月28日、韓国の憲法裁判所は「人名用漢字は合憲である」との決定を下しました。この決定は、憲法裁判所の9人の裁判官の合議でおこなわれたもので、合憲6人:違憲3人という判断の結果、多数決で合憲と決定されました。翌週には決定文[事件番号2015헌마964]が全文公開されたのですが、日の人名用漢字に関する言及も含まれていて、韓国と日における人名用漢字への考え方の差、とも言えるものが現れています。 この決定文を読みつつ、今回から連続7回で、韓国の人名用漢字の現状を、かいつまんで議論することにいたしましょう。なお、決定文の原文はハングルで書かれています。かなり注意して日語に翻訳したつもりですが、あるいはミスが含まれているかもしれません。引用する際には、必ず決定文の原文に戻って、再度の翻訳を試みるようお願い致します。 まずは、事件の概要を見ていくことにしましょう。請求人の名にもの名に

    韓国の人名用漢字は違憲か合憲か(第1回) | 人名用漢字の新字旧字(安岡 孝一) | 三省堂 ことばのコラム
    mn36555023
    mn36555023 2024/05/03
    とりあえず
  • Kanjibukuro

    mn36555023
    mn36555023 2023/07/15
    『人名用漢字別表の変遷を以下に示します。 各漢字はJIS X 0208-1990・JIS X 0208-1983・JIS C 6226-1978・JIS X 0212-1990との対応表となっています。』
  • Kanjibukuro

    mn36555023
    mn36555023 2023/07/15
    『人名用漢字別表の変遷を以下に示します。 各漢字はJIS X 0208-1990・JIS X 0208-1983・JIS C 6226-1978・JIS X 0212-1990との対応表となっています。』
  • Kanjibukuro

    mn36555023
    mn36555023 2022/10/21
    とりあえず
  • 【魚拓】Kanjibukuro

    mn36555023
    mn36555023 2022/10/21
    『人名用漢字別表の変遷を以下に示します。 各漢字はJIS X 0208-1990・JIS X 0208-1983・JIS C 6226-1978・JIS X 0212-1990との対応表となっています。』
  • 人名用漢字一覧表

    人名用漢字とは、常用漢字以外で名前に使用できる漢字のことです。 「人名用漢字」は「863字」あります。 「人名用漢字(863字)」と「常用漢字(2136字)」の合計2999字が「名前に使用することができる漢字」です。 ※2015年1月7日に「巫」が人名用漢字に追加されました。 ※2017年9月24日に「渾」が人名用漢字に追加されました。

    人名用漢字一覧表
  • 新漢字・旧漢字対照表

    ■ 新漢字・旧漢字対照表 ■ ※ JISコード順 新 亜 悪 圧 囲 為 医 壱 稲 飲 隠 羽 営 栄 衛 益 駅 悦 円 艶 塩 旧 亞 惡 壓 圍 爲 醫 壹 稻 飮 隱 羽 營 榮 衞 益 驛 悅 圓 艷 鹽 新 奥 応 横 欧 殴 穏 仮 価 画 会 回 懐 絵 拡 殻 覚 学 岳 楽 勧 旧 奧 應 橫 歐 毆 穩 假 價 畫 會 囘 懷 繪 擴 殼 覺 學 嶽 樂 勸 新 巻 寛 歓 缶 観 間 関 陥 館 巌 顔 帰 気 亀 偽 戯 犠 却 糾 旧 旧 卷 寬 歡 罐 觀 閒 關 陷 館 巖 顏 歸 氣 龜 僞 戲 犧 卻 糺 舊 新 拠 挙 峡 挟 教 狭 郷 尭 暁 区 駆 勲 薫 群 径 恵 携 渓 経 継 旧 據 擧 峽 挾 敎 狹 鄕 堯 曉 區 驅 勳 薰 羣 徑 惠 攜 溪 經 繼 新 茎 蛍 軽 鶏 芸 欠 倹 剣 圏 検 権 献 県 険 顕 験 厳 効 広

  • 『旧字体一覧表(常用漢字・人名用漢字)』

    旧字体一覧表(詳細版) 新字体 旧字体 音読み(例) 訓読み(例) 亜 亞 ア つぐ 悪 惡 アク わるい 圧 壓 アツ おす 囲 圍 イ かこむ 為 爲 イ ため 医 醫 イ いやす 壱 壹 イチ ひとつ 逸 逸 イツ はやる 隠 隱 イン かくれる 飲 飮 イン のむ 栄 榮 エイ さかえる 営 營 エイ いとなむ 衛 衞 エイ まもる 駅 驛 エキ うまや 掲 揭 エツ かかげる 謁 謁 エツ まみえる 円 圓 エン まる 縁 緣 エン ふち 艶 艷 エン つや 塩 鹽 エン しお 奥 奧 オウ おく 応 應 オウ こたえる 横 橫 オウ よこ 桜 櫻 オウ さくら 欧 歐 オウ 殴 毆 オウ なぐる 黄 黃 オウ き 温 溫 オン あたたかい 穏 穩 オン おだやか 仮 假 カ かり 価 價 カ あたい 禍 禍 カ わざわい 壊 壞 カイ こわす 届 屆 カイ とどく 懐 懷 カイ

    『旧字体一覧表(常用漢字・人名用漢字)』
  • 常用漢字表の改定と人名用漢字(第1回) | 人名用漢字の新字旧字(安岡 孝一) | 三省堂 ことばのコラム

    平成22年6月7日、文化審議会は改定常用漢字表を答申しました。改定された常用漢字表は、年内に内閣告示される予定です。では、常用漢字表の改定は、人名用漢字にどのような影響を及ぼすのでしょう。その概要を、全4回で書き記すことにいたします。 常用漢字表の改定の概要 現在の常用漢字表は、昭和56年10月1日に内閣告示されたもので、1945字を収録しています。これに対し、改定常用漢字表は2136字を収録しており、うち1940字が常用漢字表を引き継いでいます。つまり、常用漢字表から5字を削除し、代わりに196字を追加したものが、新しい常用漢字表だといえます。削除されるのは「勺」「錘」「銑」「脹」「匁」の5字、追加されるのは以下の196字(角カッコは許容字体、丸カッコは康煕字典体)です。 角カッコに入った許容字体 常用漢字表と改定常用漢字表との間で特筆すべき変更点は、「餌」「遡」「遜」「謎」「」の5字

    常用漢字表の改定と人名用漢字(第1回) | 人名用漢字の新字旧字(安岡 孝一) | 三省堂 ことばのコラム
    mn36555023
    mn36555023 2022/01/29
    とりあえず
  • 人名用許容字体一覧

    人名に使える旧字です。 括弧書きの字体は対応する常用漢字・人名用漢字です。 ※ これは2004年以前のものです。2004年に人名用許容字体表は廃止され、人名用漢字に統合されました。

    mn36555023
    mn36555023 2022/01/29
    『※ これは2004年以前のものです。2004年に人名用許容字体表は廃止され、人名用漢字に統合されました。』
  • 「蓮」「湊」「凜」… 平成以後に名前に使えるようになった人気ランキング急上昇の漢字 [赤ちゃんの命名・名づけ] All About

    子どもの名前に使える漢字は限られている 子どもの名前に使える漢字は限られています。戸籍法50条によると、子どもの名前に用いる漢字は、「常用平易」でなくてはならないとされ、その漢字は法務省令によって「常用漢字表」と「人名漢字表」に掲げられています。 人名用漢字の拡大について要望が多数寄せられたことにより、名前に使える漢字の追加が過去に何度か行われてきました。その中でも平成以後に追加された漢字のうち、名前に多く使われるようになったのは次のような字です。 1990年に追加された118字のうち「凌」「凜」「凪」「叶」「彪」「旺」「昴」「柊」「柚」「栞」「汰」「滉」「澪」「琳」「蒼」「蓮」「颯」「魁」の18字 1997年に追加された「琉」の1字 2004年に追加された493字体のうち「苺」「珀」「湊」「惺」「琥」「煌」「凛」の7字 人名用漢字追加の際に、名前に向く字かどうかは吟味されず、名前に向く字

    「蓮」「湊」「凜」… 平成以後に名前に使えるようになった人気ランキング急上昇の漢字 [赤ちゃんの命名・名づけ] All About
    mn36555023
    mn36555023 2022/01/08
    とりあえず
  • 改訂常用漢字表試案の「龜」 - 帰ってきた💫Unicode刑事〔デカ〕リターンズ

    「改定常用漢字表」に対する意見募集は、2009年の3月から4月に行われたのが1回目(http://www.bunka.go.jp/oshirase_koubo_saiyou/2009/shin_kanji_ikenboshu.html)、現在行われているのが2回目(http://search.e-gov.go.jp/servlet/Public?CLASSNAME=Pcm1050&BID=185000443)だが、1回目と2回目では「亀」の「いわゆる康熙字典体」として丸括弧内に掲示された「龜」の字体が違う(下図)。 今回(2回目)の「龜」は、JIS X 0208またはJIS X 0213の例示字体と異なっており、Adobe-Japan1-6にも入っていない。関連するエントリは「カメの書き順とか画数とかをめぐって」。

    改訂常用漢字表試案の「龜」 - 帰ってきた💫Unicode刑事〔デカ〕リターンズ
  • 第104回 「刘」と「劉」 | 人名用漢字の新字旧字(安岡 孝一) | 三省堂 ことばのコラム

    昭和17年6月17日、国語審議会は標準漢字表を文部大臣に答申しました。標準漢字表は、各官庁および一般社会で使用する漢字の標準を示したものでしたが、新字の「刘」も旧字の「劉」も含まれていませんでした。国語審議会は、昭和21年11月5日に当用漢字表を答申しましたが、やはり「刘」も「劉」も含まれていませんでした。当用漢字表は、翌週11月16日に内閣告示されましたが、やはり「刘」も「劉」も含まれていませんでした。昭和23年1月1日、戸籍法が改正され、子供の名づけは当用漢字1850字に制限されました。この時点で、新字の「刘」も旧字の「劉」も、子供の名づけに使えなくなってしまったのです。 半世紀後の平成12年12月8日、国語審議会は表外漢字字体表を答申しました。表外漢字字体表は、常用漢字(および当時の人名用漢字)以外の漢字に対して、印刷に用いる字体のよりどころを示したもので、1022字の印刷標準字体が

    第104回 「刘」と「劉」 | 人名用漢字の新字旧字(安岡 孝一) | 三省堂 ことばのコラム
  • 第219回 「禄」と「祿」

    新字の「禄」は人名用漢字なので、子供の名づけに使えます。旧字の「祿」も人名用漢字なので、子供の名づけに使えます。新字の「禄」も旧字の「祿」も、出生届に書いてOK。どうしてこんなことになっているのでしょう。 昭和17年6月17日、国語審議会は標準漢字表を、文部大臣に答申しました。標準漢字表は、各官庁および一般社会で使用する漢字の標準を示したもので、旧字の「祿」を含む2528字が収録されていました。ところが昭和21年11月5日、国語審議会が答申した当用漢字表には、新字の「禄」も旧字の「祿」も含まれていませんでした。当用漢字表は、翌週11月16日に内閣告示されましたが、やはり「禄」も「祿」も収録されていませんでした。昭和23年1月1日、戸籍法が改正され、子供の名づけに使える漢字が当用漢字表1850字に制限されました。この時点で、新字の「禄」も旧字の「祿」も、子供の名づけに使えなくなってしまったの

    第219回 「禄」と「祿」
    mn36555023
    mn36555023 2021/06/07
    とりあえず
  • 付録:人名用漢字の一覧 - ウィクショナリー日本語版

    項では、人名用漢字について扱う。 ※子の名に使える漢字は2999字。内訳は常用漢字2136字、人名用漢字863字(常用漢字の異体字を含む)。 一覧[編集] 一 丑 丞 乃 之 乎 也 云 亘-亙 些 亦 亥 亨 亮 仔 伊 伍 伽 佃 佑 伶 侃 侑 俄 俠 俣 俐 倭 俱 倦 倖 偲 傭 儲 允 兎 兜 其 冴 凌 凜-凛 凧 凪 凰 凱 函 劉 劫 勁 勺 勿 匁 匡 廿 卜 卯 卿 厨 厩 叉 叡 叢 叶 只 吾 吞 吻 哉 哨 啄 哩 喬 喧 喰 喋 嘩 嘉 嘗 噌 噂 圃 圭 坐 尭-堯 坦 埴 堰 堺 堵 塙 壕 壬 夷 奄 奎 套 娃 姪 姥 娩 嬉 孟 宏 宋 宕 宥 寅 寓 寵 尖 尤 屑 峨 峻 崚 嵯 嵩 嶺 巌-巖 巫 已 巳 巴 巷 巽 帖 幌 幡 庄 庇 庚 庵 廟 廻 弘 弛 彗 彦 彪 彬 徠 忽 怜 恢 恰 恕 悌 惟 惚 悉 惇 惹 惺 惣 慧 憐 戊

    mn36555023
    mn36555023 2021/06/05
    とりあえず
  • 第101回 「晒」と「曬」 | 人名用漢字の新字旧字(安岡 孝一) | 三省堂 ことばのコラム

    旧字の「曬」は「日にさらしてキレイにする」意味の文字で、音は「サイ」あるいは「シ」、いわゆる会意文字だと考えられますが、「麗」が音を表すとの説もあり、その場合には形声文字だと考えられます。新字の「晒」は、音の「サイ」を同音の「西」で表し、それに「曬」の左半分(日へん)をくっつけた、いわゆる形声文字だと考えられます。 昭和21年11月5日、国語審議会は、文部大臣に当用漢字表1850字を答申しました。当用漢字表には、しかし、新字の「晒」も旧字の「曬」も含まれていませんでした。当用漢字表は、翌週11月16日に内閣告示されましたが、やはり新字の「晒」も旧字の「曬」も含まれていませんでした。昭和23年1月1日、戸籍法が改正され、子供の名づけは当用漢字1850字に制限されました。この時点で、新字の「晒」も旧字の「曬」も、子供の名づけに使えなくなってしまったのです。 半世紀後の平成12年12月8日、国語

    第101回 「晒」と「曬」 | 人名用漢字の新字旧字(安岡 孝一) | 三省堂 ことばのコラム
    mn36555023
    mn36555023 2021/06/04
    とりあえず
  • 第86回 「𠮷」と「吉」 | 人名用漢字の新字旧字(安岡 孝一) | 三省堂 ことばのコラム

    旧字の「吉」は常用漢字なので、子供の名づけに使えます。新字の「𠮷」(土のしたに口)は、常用漢字でも人名用漢字でもないので、子供の名づけに使えません。「吉」と「𠮷」は、実は単なる字体の差に過ぎないのですが、ここではあえて、「吉」を旧字、「𠮷」を新字と呼ぶことにしましょう。 昭和21年11月16日に告示された当用漢字表には、旧字の「吉」が収録されていました。この告示は、内閣総理大臣の名において官報に掲載されたのですが、官報に印刷された内閣総理大臣の名は「𠮷田茂」でした。当用漢字表には旧字の「吉」を収録しておきながら、内閣総理大臣自身は新字の「𠮷」を使っていたのです。ただし、告示された当用漢字表のまえがきには「字体と音訓との整理については、調査中である」と書かれていました。当用漢字表の字体は、まだ変更される可能性があったのです。 字体の整理をおこなうべく、文部省教科書局国語課は昭和22

  • 第200回 「新」と「𣂺」

    新字の「新」は常用漢字なので、子供の名づけに使えます。旧字の「𣂺」は、常用漢字でも人名用漢字でもないので、子供の名づけに使えません。旧字の「𣂺」は、「辛」と「木」と「斤」が合わさった字なのですが、新字の「新」は筆画が抜けてしまっているようです。 昭和17年6月17日、国語審議会は標準漢字表を、文部大臣に答申しました。標準漢字表は、各官庁および一般社会で使用する漢字の標準を示したもので、斤部に新字の「新」が収録されていました。その一方、旧字の「𣂺」は標準漢字表には含まれていませんでした。昭和17年12月4日、文部省は標準漢字表を発表しましたが、そこでも新字の「新」だけが含まれていて、旧字の「𣂺」は含まれていませんでした。 昭和21年4月27日、国語審議会に提出された常用漢字表1295字には、斤部に新字の「新」が含まれていて、旧字の「𣂺」は含まれていませんでした。国語審議会が11月5

    第200回 「新」と「𣂺」
  • 人名用漢字の新字旧字:「歩」と「步」

    新字の「歩」は常用漢字なので、子供の名づけに使うことができます。旧字の「步」は人名用漢字なので、やはり、子供の名づけに使うことができます。つまり、新字の「歩」も旧字の「步」も、どちらも出生届に書いてOK。でも、新字の方が旧字より画数が多いなんて、めずらしいですね。 昭和21年11月16日に内閣告示された当用漢字表には、旧字の「步」が収録されていました。ただし、当用漢字表のまえがきには「字体と音訓の整理については、調査中である」と書かれていました。当用漢字表の字体は、まだ変更される可能性があったのです。字体の整理をおこなうべく、文部省教科書局国語課は昭和22年7月15日、活字字体整理に関する協議会を発足させました。教科書に用いる活字字体を整理すると同時に、一般社会で用いられる活字字体をも整理しようともくろんだのです。活字字体整理に関する協議会は、昭和22年10月10日に活字字体整理案を国語審

    人名用漢字の新字旧字:「歩」と「步」