ロマンチストという”大切な人を世界で一番幸せにできる人”が増えると社会全体はちょっぴりハッピーになると、軽快に呼びかけ、新しい価値を創造していく、ちょっぴりクリエイティブな活動です。
ロマンチストという”大切な人を世界で一番幸せにできる人”が増えると社会全体はちょっぴりハッピーになると、軽快に呼びかけ、新しい価値を創造していく、ちょっぴりクリエイティブな活動です。
JASRAC許諾第9009285055Y45038号 JASRAC許諾第9009285050Y45038号 JASRAC許諾第9009285049Y43128号 許諾番号 ID000002929 ABJマークは、この電子書店・電子書籍配信サービスが、著作権者からコンテンツ使用許諾を得た正規版配信サービスであることを示す登録商標(登録番号 第6091713号)です。
Gmailをメインの登録先や連絡手段として使っているユーザーは多いかと思いますが、ちょっと設定を加えるだけでさらに便利になります。ライターの島徹さんが日常生活でも役立つGmailのTipsをご紹介。 重要メールがGmailに迷惑メールと誤判断されたら 連絡先への登録とフィルタの作成で対応しよう 長くGmailを使っていると、まれに必要なメールが迷惑メールとして判別されることがあります。さらに、迷惑メールは30日後に自動削除されてしまうため、最悪の場合は内容に気づかないまま消えてしまうこともあります。 迷惑メールの判別は、Gmailが自動的に実施しています。他社のメールサービスだと、登録したメールアドレスを迷惑メールと判断しない"ホワイトリスト”機能があるのですが、一般向けのGmailでは設定がやや複雑です。Gmailでの迷惑メールの誤判別に関する対応方法を紹介します。
タカラトミーさんが頑張って作ったアイコンメーカー。 Twitterのアップデートによりアイコンの形が四角から丸になった事で阿鼻叫喚のTLとなりました…。 リンク twitter.com タカラトミー (@takaratomytoys) | Twitter The latest Tweets from タカラトミー (@takaratomytoys). タカラトミーの商品紹介やイベントはもちろん、楽しいことをあれこれおしらせします。みなさんのフォローをお待ちしてます!商品・サービスのお問い合わせはこちらのお客様相談室にご連絡ください⇒ https://t.co/38aoOm6C2f. 東京都葛飾区 1 user 230
ニコニコ生放送やツイキャス等にいる有名配信者(生主、放送主)には「信者」や「囲い」と呼ばれる熱狂的なファンや支持者がおり、それぞれの配信者ごとに囲い達の事を指す呼び方(名前・愛称・呼称)があります。 ここでは配信者の名前と信者の呼び方、その由来や元ネタの説明をまとめましたのでご覧下さい。 放送中に流れるコメントであったり、放送主の会話の中で時々耳にする言葉ですが、知らないと意味が通じない状態になってしまうので、インターネット配信を見る方なら簡単に覚えておくといいかもしれません。 歴史が長いのでニコ生や元ニコ生の放送主がほとんどですが、今後はツイキャスやふわっちのような勢いある配信サイトからもこのような名称で呼ばれる囲いが誕生するかもしれませんね。 便宜上、敬称略となっていますのでご理解下さい。 下記のリンクでは生放送サイトで使う用語もまとめていますので、あわせてご覧下さい。 囲いとは? ニ
文語の形容詞「よろし」(現代語の「よろしい」にあたる)の連体形「よろしき」が語源です。 現在では名詞に分類され、辞書には「ちょうどよいこと。適切なこと」という意味が載っています。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%88%E3%82%8D%E3%81%97%E3%81%8D&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=19952219077500 実際には、他の名詞に付いて、その名詞がちょうどよいことを表します。 「指導よろしきを得て」ならば、「ちょうどよい指導を得て」「指導がちょうどよかったので」の意味だと考えるとよいでしょう。 ただ、現代ではあまり使われない言い方です。 下は蛇足かもしれませんが、前のご質問に対する答えです。質問を早く締め切ってしまわれた ので、この前も書いたのですが
Facebook で、見た目が今風の女の子から友達申請が来る。割とよく来るのだが、大抵知らない子である。下のような感じの顔写真が添えられているのだが、はっきり言ってどれもみな韓国のアイドルみたいで、区別が付かない。 そもそも自分の基本情報はほとんど何も公開していないのに、写真だけはものすごく写りのいいやつをしっかり載せているという時点で、「こいつ、アヤシ過ぎ!」と疑わなければならない。とくにこの手の「ガチガチのステロタイプ今時のねーちゃん風」は、何か企みがあるに決まっていて、私なんか一目で「はい、サヨナラ!と言いたくなる。 秒刊 Sunday というサイトに "Facebook に突然来るかわいい子からの「友達申請」に了承するとどうなるかやってみた" というニュースがある。「たまちゃん」というライターによって、ほぼ 4年前に書かれた古いエントリーだが、参考にはなる。 たまちゃんが試しに、一
予言エントリです。外れても責任は取らない。 いわゆるプロブロガー(本物の「ブロガー」ではない人たち)の最盛期は2014年あたりだと思っているのですが、ここ何年の凋落ぶりはなぜか。 本当に稼いでいる人は筋金入りのアフィリエイターでほとんど炎上商法をせずうまくやっている人たち。 プロブロガーと言いつつただの邪道な信者商売の人たちは、ブロガーとしては2流だけど互助会的な方向で広く集客している人に比べて厳しくなっているように見えます。それが顕著になったのがこの2年、就職せずプロブロガーになった人たちが教祖力弱く信者のレベルも落ち(そもそのこの商売は信者が「俺もプロブロガーになって稼ぐ!ので色々教えて!」というピンポイントな方向性しかないので、「すごいですね!!」の人は金にならんのです)、早々に脱落していったことからもわかります。 そうすると、少ない(寡占状態なので一人頭はそうでもない)信者に次に何
NHK連続テレビ小説「ひよっこ」面白いっすね。TVドラマはほとんど見ないけど、これだけは欠かさずに視聴している。で、このドラマには昭和40年代を再現したセットや小道具が毎回登場しているのだけれど、フォント好きとしては画面内に出てくる文字にどうしても目がいってしまう。そんな中、第7週放送の第40話で昭和40年代には存在しないフォントが使われていたので記事として取り上げてみたぞい。 はじめに ドラマを見ていない人もいると思うので簡単に説明しておくと、『ひよっこ』はNHKの連続テレビ小説枠で放送中の作品で、時代設定は前の東京オリンピックの前後(昭和40年頃)。茨城県の山間の村で育った主人公・谷田部みね子が高校卒業後に集団就職で上京し、さまざまな試練にぶつかりながら成長していく姿を描いた物語だ。そのため昭和40年代の風景や暮らしぶりを再現した美術セット、小道具が数多く登場している。どれも力作揃いな
以前、“Thank you” への返し方を紹介しましたが、”Sorry” と言われたときも何て返したらいいのか一瞬迷いませんか? すぐに何か言わなくては、と思っても返し方が分からなければ何も言葉が出てきませんよね。 “Thank you” と同じで、”Sorry” と言われたときにも無言でいるのはあまりよくないので、これを機に覚えてみましょう! 日本語では「ごめんね」に何て返す? こんなシチュエーションを思い浮かべてみて下さい。 友達と待ち合わせをしていて、約束の時間になっても友達が来ません。5分遅れて現れた友達が「遅れてごめんね!」と言ったら、あなたは何て返しますか? よっぽど待たされてない限り「ううん、大丈夫」と言うことが多くないですか? あるいは、電車で知らない人に足を踏まれて「すみません」と言われたら「いえ」などと返しますよね。 日本語では「ごめんね」に対して、そんなに大したことで
以前、“Sorry” って言われたら何て返す?というコラムで “(I’m) sorry” への「返し方」を紹介しましたが、今回は “sorry” という単語自体にスポットを当ててみたいと思います。 誰でも知っている “sorry” ですが、ネイティブは巧みに “sorry” を使いこなします。 今回は、使えるとグッと表現力が高まる “sorry” の活用法のお話です。 「お気の毒に」の “sorry” “sorry” の「ごめんなさい」以外の意味として「お気の毒に」が思い浮かんだ方もいると思います。 I’m sorry to hear your mother is unwell. お母さんの体調が悪いと聞いてお気の毒に思います I’m so sorry to hear about your daughter. 娘さんのこと、お気の毒です というような使い方をしますよね。会話の中で使われる、
今回はレッスンパートナーのMarkが「ごめんなさい」だけでない“I'm sorry”の使い方をエントリーしてくれました! ◆SITUATION 1 まず次のやりとりを訳してみましょう。 Ms. Watanabe: My dog died last night. Ms. Smith: Oh, I'm so sorry! Ms. Watanabe: Huh? You didn't kill him, did you??? “I'm sorry”を「ごめんなさい」の意味で使うと次のような訳となりますね。 わたなべさん:昨夜、ウチの犬が死んじゃったの。 スミスさん:ごめんなさい! わたなべさん: えっ?なんでスミスさんが殺したんじゃないでしょ? ちょっと変ですね・・。 ◆SITUATION 2 もうひとつ訳してみましょう。 Mr. Saruwatari: Because of a mistake,
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く