2012年1月3日のブックマーク (3件)

  • NHKのレディ・ガガの字幕翻訳は隠蔽の意図とか以前の問題かな? - Commentarius Saevus

    2012年紅白歌合戦に出場したレディ・ガガの"Born this way"の翻訳がおかしいということで酷評されている。エントリはこの件について、なんで字幕があんなこと(NHKによる自己検閲が疑われるような内容)になったのか私の推測(あくまでも推測)を書いたものである。 NHK紅白・レディー・ガガの歌詞字幕について YouTubeに無許可アップロードされていた動画が消されてしまったので(海外在住者には無許可アップロードが唯一NHKにアクセスする手段なのだが)、上のブログから歌詞の写しを引用するほかないため、一応上のトランスクリプトが正しいものとして引用する。まだYouTubeに動画があった時点で私が見た限りでは全体的に翻訳がヘンだったのだが、一番問題視されているのは下にあげる箇所で、NHKでは以下のように翻訳されていたらしい。 Whether you're broke or evergre

    NHKのレディ・ガガの字幕翻訳は隠蔽の意図とか以前の問題かな? - Commentarius Saevus
    nakashi
    nakashi 2012/01/03
    内容はともかく、紅白内で100カ国以上に流れる(例えば米だと有料放送だがTV Japan)と言っているのだから,「海外在住者には無許可アップロードが唯一NHKにアクセスする手段なのだが」は正直いただけない。
  • 危険なイメージしかないメキシコを旅して気付いた大きな誤解

    「地獄」「リアル北斗の拳」「世紀末」……これらはネット上でメキシコを形容するときに用いられる言葉です。麻薬組織同士の抗争、もしくは警察と麻薬組織の衝突などによって惨殺された人間の写真の数々はたしかに「この世の終わり」といった雰囲気すら漂います。僕もメキシコを旅すると言うと、いろいろな人に散々脅されたものです。「気は確かか?」と。そんなメキシコを1カ月かけて旅しました。 というわけで、あけましておめでとうございます。世界新聞社の松崎敦史です。今年は昨年以上に足を使って、泥臭く、時に鮮やかにネタを拾っていきたいと思っています。今年もよろしくお願いします。 世界一周中のわたくし、現在、グァテマラ第二の都市・ケツァルテナンゴにいます。メキシコの旅を終え、お隣・グァテマラに抜けてきました。正月はここで少しゆっくりしようかなと思っています。 ピンクが現在地、青が経由地 より大きな地図で 現在地 を表示

    危険なイメージしかないメキシコを旅して気付いた大きな誤解
    nakashi
    nakashi 2012/01/03
    どこでも中規模以下の観光地は安全なんだよ仮に何かあると観光客減ってやった人集落ではみ子確定だから。都会と観光客が少ない所が注意すべき。それを念頭においても、メキシコは今は中米でも危険な方だと思う。
  • https://jp.techcrunch.com/2012/01/03/20120102chart-google-apple-smartphone-wars/

    https://jp.techcrunch.com/2012/01/03/20120102chart-google-apple-smartphone-wars/
    nakashi
    nakashi 2012/01/03
    アメリカの場合単純に普通の携帯もOSにもAndroidを使っただけだから、どの程度意味があるかよく分からん。貧民向けキャリア(Metro PCSやVirginとか)まで安いAndroidだし。つか、電話かけにくいので実は不幸な結果の気もする。