フレンズなどのシットコムを見ていると 「両手の中指と人差し指をピースサインからクィッ、クィッと 曲げるジェスチャー」をよく見かけますよね。 nadyはシンプソンズでも良くやってるといってました。 たいした意味はないのかなと思っていましたが、 調べてみるとちゃんとしたジェスチャーの一つで 意味もあったので今日はそのネタを。 実はあれは” ”で示すクォーテーションマークのようです。 ”のマークを指で真似て使っているんですね。 quote = 引用する 『強調』したり、文字通り『引用』したりして言葉を使うときに 付け加えて、指でジェスチャーしているんですね。 合図と同時にしゃべっている言葉を意味ありげにするために使っています。 ちなみにフレンズで使っている部分の一例です(笑) ジョーイもわかっていなかったようで^^; 知らなかった方は、今後ちょっと気にしてみてくださいね。