タグ

ブックマーク / kaleido11.blog.fc2.com (1)

  • Off-the-Gridな食生活を確立しよう

    「Off-the-Grid」という言葉があります。 Grid=「格子、網、碁盤の目」。つまり、Grid=「電気、ガス、水道、電話、交通機関など、行政が都会に縦横無尽に張り巡らせた息が詰まるような網の目の世界」から(Off)飛び出て、自主独立型のエコロジカルな世界に生きよう、という意味。 再生可能なエネルギー(太陽光、風力等)をベースに、「自分の目の届く安心できる」生活を自分で開発しようというライフスタイルに使われているようです。 Off-the-Gridで自分のべるものを自分で作る 最近、欧米で使われるようになった表現ですが、単なるエコロジーとは違って、「マス・プロダクト、マス・セール、マス・コミュニケーション」のシステム、そして行政の枠組からも外に出て、自助努力で暮らしまわりのことをやっていこう、という意味でいいと思います。 つまり、マトリックスからの脱出です。 物の生産に限って言え

    Off-the-Gridな食生活を確立しよう
    nilab
    nilab 2011/08/24
    Off-the-Gridな食生活を確立しよう「Grid=「電気、ガス、水道、電話、交通機関など、行政が都会に縦横無尽に張り巡らせた息が詰まるような網の目の世界」から(Off)飛び出て、自主独立型のエコロジカルな世界に生きよう
  • 1