タグ

2013年9月17日のブックマーク (6件)

  • イェル | ゼーガペインwiki

    nuryouguda
    nuryouguda 2013/09/17
    #ゼーガペイン のこういう小ネタが良く考えられてていいですよね。
  • オノレ・ド・バルザック - Wikipedia

    トゥールで生まれた。父親はトゥールの要職にある実務家、母親はパリ育ちで夫より30歳あまり年下だった。幼少時代からあまり母親に愛されず、生後すぐにトゥール近郊に住む乳母に預けられた。その後、寄宿学校に入れられて1807年から1813年まで孤独な少年時代を送る。その6年間に母親が面会に訪れたのは2度だけだった。母親からの愛の欠乏と、その後の彼の人生における女性遍歴の多さは、関連づけて言及されることが多い。妹ロール(Laure Surville Nee De Balzac, 1800-1871)は、兄の没後間もない1851年に、回想記「わが兄バルザック Les Femmes de Honoré de Balzac」[1]を著した。 1820年代中期に描かれたバルザックの肖像画 母親アンヌ=シャルロット=ロールは神経質な人物であり、宗教家サン=マルタンやエマヌエル・スヴェーデンボリらの神秘思想やフ

    オノレ・ド・バルザック - Wikipedia
  • Information

    This service is no longer available. サービスは終了しました

    nuryouguda
    nuryouguda 2013/09/17
    「ミナトクッキー演出 クッキーを食べた後のシマの反応に注目しよう」美少女からクッキーをもらうメガネ男子なのに反応が1種類だけではないとは、シマは果報者である
  • パチスロ ゼーガペイン キャラクター図鑑

    千葉県立舞浜南高校に通う2年生(17歳)。 学校では、生徒会長を補佐する生徒会副会長を務める。 実際はシマと同じく優秀なセレブラム所属のセレブラント。 勝ち気な性格だが、事務処理能力が非常に高くしっかり者。 学校にいるときと同様、オケアノス乗艦時にも副司令官としてシマをサポートする。 常にシマの側にいる彼女は、実はシマに密かな想いを寄せている。 そのため昔からシマと知り合いであるシズノとは、何かにつけ張り合っている。 以前はオーストラリアのサーバーにいたが、現在は、舞浜サーバーでシマやキョウたちと一緒にガルズオルムと戦っている。

    nuryouguda
    nuryouguda 2013/09/17
    ミナト副指令クッキーかわいい
  • 【検証】台湾マスコミが報じた宮崎駿監督の「オリンピックに協力しない」発言は本当か嘘か

    宮崎駿監督が9月6日に引退会見を開いて、世界を驚かした4日後――すなわち9月10日、ふたたび台湾メディアの取材を受けました。 インタビューのなかで、宮崎監督が今回『風立ちぬ』を作るようになった心境を語るほか、引退後の人生設計、現在の日、フクシマの事故、さらに2020年のオリンピックに関する感想も披露しました。その内容は、日を愛しつつも、今の日のあり方に異論を申した諫言で、考えさせられる話だったんです。そして、台湾マスコミ各社もこぞって、9月10日午後から9月11日の間で、集中的にこの取材の内容をテレビニュースと新聞記事に反映しました。 ところが、翌日の9月12日、レコードチャイナが「スタジオジブリが報道を否定」という記事を載せました。その記事は、これです。 ○台湾メディアの「宮崎駿氏、東京五輪に協力拒否」報道はウソ?=スタジオジブリが真っ向否定―日 (Record China) -

    【検証】台湾マスコミが報じた宮崎駿監督の「オリンピックに協力しない」発言は本当か嘘か
    nuryouguda
    nuryouguda 2013/09/17
    翻訳リテラシーと組織論とか考えると人が分かり合えるには地道な勉強が必要と感じる
  • 宮崎駿監督の台湾取材に対する全発言を紹介

    先日、引退したばかりの宮崎駿監督にめぐって、レコードチャイナが台湾マスコミの報道を事実無根だと指摘した問題は、このブログの検証およびスタジオジブリの正式の発表を経て解決しました。レコードチャイナは未だに訂正しませんが、誤報道をしたことは明らかです。これによって、台湾マスコミの宮崎駿監督に対する報道は真実であることを証明しました。 ■【検証】台湾マスコミが報じた宮崎駿監督の「オリンピックに協力しない」発言は当か嘘か ということで、今日は改めて宮崎駿監督の今回の取材の全発言を台湾の報道を元にして、紹介したいと思います。 以下紹介した日語に書かれた文章の内容が報道記事を正確に翻訳した自信はありますが、あくまで中国語の記事に基づいた話ですので、言い回し自体は宮崎監督人のそれではないですし、ニュアンスなど細かい差異もやるを得ないのでしょう。何かご意見ご感想あれば、ぜひ寄せてください。 ○看「風

    宮崎駿監督の台湾取材に対する全発言を紹介
    nuryouguda
    nuryouguda 2013/09/17
    こういう風に事情通兼通訳者、って言う能力のある人は良いね