タグ

2016年4月25日のブックマーク (2件)

  • Web 関連仕様 日本語訳

    このページは、 Web プラットフォーム関連の様々な仕様の日語訳の一覧と, それらの日語訳に共通な事項についての説明です。 これらの翻訳の正確性は保証されません。 これらの仕様の公式な文書は英語版であり、 日語訳は公式なものではありません。 誤訳が無いことは保証されません。 [ 当の仕様の策定者たちが想定している/当の仕様に期待されている ]意味論を完全かつ正確に反映することは保証されません。 翻訳なので、 語彙レベルで原文と正確に一致する意味を表すことは決してありません。 日語は自然言語なので、 誰がいつどこで読んでも同じ解釈になることは保証されません。 )( 実際に誤訳が見つかることも時折あります。 それらについては見つかり次第修正され, 加えて用語の対訳や言い回しなども時折修正されるので、 これらの翻訳が「完成」する日は永遠に来ません。 逆に原文仕様が誤っていることもあり、

  • ヘボン式変換君:ヘボン式ローマ字変換表&ルール

    ※その他、個別・例外ルール ①「 ん 」 ・・・ 「 N 」に変換。ただし、「 NB 」・「 NM 」・「 NP 」となる場合は「 N→M 」で表記。 (例: かんだ→KANDA 、 なんば→NAMBA 、 へんみ→HEMMI 、 らんぽ→RAMPO) ②「 っ 」 ・・・ 後に続く子音を重ねる。ただし、「 CH 」が続く場合は「 TCH 」となる。 (例: べっぷ→BEPPU 、 こっち→KOTCHI ) ③長音について ・・・ 母音の重なりを1文字で表記します。「 おお = OH 」表現も可能なようですが、任意表記のようなので変換君では考慮していません。 (例: とおる→TORU 、 おおにし→ONISHI )