サービス終了のお知らせ NAVERまとめは2020年9月30日をもちましてサービス終了いたしました。 約11年間、NAVERまとめをご利用・ご愛顧いただき誠にありがとうございました。
今までの戦争映画に出てきたタイガー戦車は他の戦車が演じていた 第二次大戦のドイツ戦車といえば一番有名で一番人気は何と言ってもタイガー戦車。今は本場風にティーガー戦車とかティーガーIとか言いがちだけど、古い世代だとタイガーというアメリカ読みがしっくりくる。 敵として戦ったアメリカ人やイギリス人の中にも信者が多いタイガー戦車。だからヨーロッパ戦線を舞台にした戦争映画だと、ついついタイガー戦車の出番に力が入ってしまう。ハリウッド映画だと連合軍を主人公にするのは当然ながら裏の主人公はタイガー戦車。あの『プライベート・ライアン』だってタイガー戦車が暴れまわるシーンが映画最大の見せ場でありスピルバーグがこだわりまくったところだ。 しかし今までの戦争映画だと、タイガー戦車ってのはたいてい他の戦車が演じていた。なにしろ現存するタイガー戦車は世界で6台しかないのだ。じゃあ新しく作るか、誰かが演じるしか無い。
あなたは他の単語を用いたいと思うかもしれません。下のサンプルのようにそれらを用いて翻訳調の雰囲気を表現することは可能です。 「俺もクソ野郎だがお前はもっとクソ野郎だ。」 という一文は非常にアメリカ的です。この例はハリウッド翻訳調と呼ばれる英文翻訳調の変形です。しかしながらこうした変形はあまり一般的ではありません。なぜならこれらは非常に応用的で難解な理論を必要とし、また英文翻訳調の変種の多くは口語的であるためです。 2-4:文末の「です/ます」調への統一 あなたは日本語の文書を書く多くの場合にその文末に2つの選択肢を考えるでしょう。一つは「です/ます」調で、もう一つは「だ/である」調です。英文翻訳調はあなたが文末を「です/ます」に統一することを推奨します。あなたが英文翻訳調を用いる多くの場合であなたに必要なことは読み手に通告することでなく納得させることです。こうした目的でより丁寧な方を用いる
映画『In Your Eyes』(監督:ブリン・ヒル 脚本:ジョス・ウェドン)観賞。★★★★★。 『めぐり逢えたら』や『ワンダーランド駅で』などの系譜に連なる「主人公達が最後まで出会わないラヴ・ストーリー」を、「幻視」や「幻聴」といったジョス・ウェドンお得意のスーパーナチュラルな要素を絡めて仕上げたのが本作。まあ、どう考えても子供騙しの安っぽい映画なんだが、おいらは感動してしまったので★★★★★。 何だかんだで精神病院に収監されてしまうレベッカ(ゾーイ・カザン)は、決して「白馬の王子様を待つお姫様」なんかではなく、あくまでも自分の力で病院から脱出するのが素晴らしい。そう、これは「他人から言われるがままに生きてきた女性が、初めて自分の手で人生を掴み取る物語」でもあるのだ。ゾーイ・カザンは童顔だけど、寄る年波が首のシワとして表れてきているのが素敵。そのアンバランスさが「周囲に溶け込めないでいる
トルコのイスタンブール(Istanbul)で、共同声明への署名を終えて挨拶のキスをかわす東方正教会のコンスタンチノープル総主教バルトロメオス1世(Bartholomew I、右)と ローマ・カトリック教会のフランシスコ(Francis)法王(2014年11月30日撮影)。(c)AFP /FILIPPO MONTEFORTE 【12月1日 AFP】ローマ・カトリック教会のフランシスコ(Francis)法王は11月30日、世界のイスラム教指導者らに向けて、イスラムの名の下に行われているテロリズムを「明確に」否定するよう呼び掛けた。 法王の発言は、3日間のトルコ訪問を終えて伊ローマ(Rome)に戻る機内で行われた記者会見で、「イスラム国(Islamic State、IS)」などのジハード(聖戦)を掲げたイスラム過激派組織への対応についての質問に返答したもの。 法王は28日に行われた非公開会合でト
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く