タグ

Twitterとブログに関するooze-flashのブックマーク (6)

  • http://www.backtype.com/

    ooze-flash
    ooze-flash 2010/12/06
    記事に対するTwitterのコメントをブログに載せられる?あとで調べる
  • IDEA * IDEA

    ドットインストール代表のライフハックブログ

    IDEA * IDEA
    ooze-flash
    ooze-flash 2010/07/30
    ちょっと試してみようかな。過去の記事で読んで欲しいなぁっていうのも少なからずあるし。
  • 夏風邪とtwitterと

    こんなにも長い間更新しなかったのは久しぶり。今年の2月にインフルエンザにかかった時も一週間ぐらい寝込んで更新できなかった気が。私が一週間以上更新しないのは、体調不良の時ぐらいです。ほんと。 前回少し冒頭で書いたように、先々週にひどい夏風邪をひいてしまって週末はひたすら寝てたんですが(ちょっと熱が下がったら更新してるけどw)、月曜になっても熱が下がらないので普段なら安静にして寝ておくんですけれど、差し迫った仕事がこの週にはありましてどうしても休めないので、午前中病院に行って薬をもらってきました。 とにかく咳がひどくて、止まらないので夜も寝られないという状況で。 帰ってきて何か少し口に入れて薬を飲んで、お風呂に入ってアイスノンして寝る→朝、熱が下がる→会社行く→夜熱が出る→最初に戻る という、会社行くのが嫌なのかというようなループが二日ほど続きつつも、なんとかかんとか仕事をこなしてはいたら熱は

    夏風邪とtwitterと
    ooze-flash
    ooze-flash 2008/07/09
    twitterとはどういうものか。解釈、説明が難しいけど、なんとなくグッときた記事。
  • そしてTwitterが残った : 小野和俊のブログ

    ブログを始めた当初、私にとってのブログは何を書いてもいい場所だった。 もちろん、今でも何を書いてもいい場所ではある - ブログというものの定義の上では。 これは多くのブロガーが感じていることだと思うが、 ブログを始めたばかりで何人かの知人だけが見ていたころは 今日感じたこと、個人的に少し考えたことなど、気軽にどんなことでも書けたのが、 不特定多数の人が見てくれる状況になってくるにつれ、 この内容はわざわざブログに書くようなことではないな、という風に、 思ったことをそのままブログには書けなくなってくる*1。 はてなダイアリーを始めて、そこにWoWで遊んでいて楽しかったことなどを 気軽に書いていこうと考えた。そして最初の頃、それはうまく機能していた。 ある時、WoWは英語版しかなくてとっつきにくいという声をよく耳にするので、 クエスト情報を日語に翻訳するQuestJapanizerというAd

    そしてTwitterが残った : 小野和俊のブログ
  • Twitter日本語版公開しました

    日4月23日よりTwitterの日語版の公開を始めました。 ●Twitter社日語版リリースの発表 http://blog.twitter.com/2008/04/twitter-for-japan.html ●デジタルガレージのプレスリリース http://www.garage.co.jp/pr/pdf/080423_dg_twitter.pdf これまで、メニューやメッセージは英語で表示されていましたが、日リリースしたものから日語表示も可能になりました。 日語でWEBブラウザを利用している方は、自動的に日語で表示がおこわなれますが、”設定”のメニューから言語選択を替えることによって、これまでと同じように英語による表示へ変更することもできます。 併せて、規約やプライバシーポリシー、またヘルプの日語化も行っております。 これまで、英語版でお使いいただいたユーザーの皆様、また

    Twitter日本語版公開しました
  • TechCrunch Japanese アーカイブ » Twitterはもうダウンも目じゃない段階まで来てしまったようだ

    TechCrunch Japanese アーカイブ » Twitterはもうダウンも目じゃない段階まで来てしまったようだ
    ooze-flash
    ooze-flash 2008/04/23
    twitterの障害は何故か許せる。それだけ自分の中でtwiterが重要な位置にいるということだろうな。
  • 1