ボタンをクリックすると自動的にファンタジー風のカタカナの名前が生成されます。 現状、おかしな名前が出来る確率が高いので、五つまとめて表示されるようにしてあります。 生成された二つ名は、ゲームやTRPGなどで自由に使って下さい。 リンクはフリーですのでご自由に。
ご利用上の注意 「欧羅巴人名録」は個人的に収集している外国人の名前(ヨーロッパ系中心の姓・名)データベースです。 名前のカタカナ表記は一例です。慣用的に使われるカナ、または主観で発音に近いカナで表記しています。 ロシア語名のラテン文字表記は一例です。基本的には当サイト内で統一した転記をしています。 あくまで個人が趣味で収集しているデータです。誤分類やスペルミスの可能性がありますので、掲載している名前を使用される際には、専門書での確認・ウェブ検索での使用例確認などをおすすめします。 資料としての転載・学術目的の利用はご遠慮ください。小説やゲームのキャラクターなど、個別の命名における利用は問題ありませんが、ご利用に際して生じた不都合に関する責任は負いません。
ドイツ語で【 宝石 】の意味となる【 Ein Edelstein 】と【 Schmuck 】両方の読み方(発音?)を教えて下さい。 ドイツ語で【 宝石 】の意味となる【 Ein Edelstein 】と【 Schmuck 】両方の読み方(発音?)を教えて下さい。 ドイツ語で【 宝石 】をWEB検索すると【 Ein Edelstein 】と【 Schmuck 】の、両方がヒットしました。 両方の読み(発音?)を教えて下さい。 また、 【 Ein Edelstein 】は、【ジェムストーン】と訳され、【 Schmuck 】は、【ジュエリー】と訳されました。 この場合、単純に【 宝石 】の意味で通じるのは、やはり【 Schmuck 】が正しいのでしょうか。 【 Ein Edelstein 】の、【 Ein 】の部分は必要ですか? お詳しい方、どうかよろしくお願いします。 早速の丁寧なご回答ありが
データベースは全国電話帳のデータが電子化されている『写録宝夢巣』(日本ソフト,Ver1,1997)で全国の電話番号登録件数を調査して作成しました.『写録宝夢巣』は検索はできますが,中身のデータは のぞけませんので,各種の姓のリストをもとにひとつひとつ姓を検索してデータベースを作成しています.最初に利用したのが佐久間英さんの『日本人の姓』(六藝書房,1972)にある上位6000の姓や4文字姓(※)のリストです. 佐久間さんのランキング表は電子電話帳などがなかった時代に各種の名簿データをご家族とともに7年半も調査され,それに基づいて作成された労作です.また, 「日本の姓の全国順位データベース」の作成にあたっては身近にある各種の名簿に掲載されている姓やインターネット上で公開されている各種の姓のデータも利用しました.新聞 に珍しそうな姓が出てくるとそれも調査しました.また,このページの検索機能を
こんにちは。ココロ社です。 お持ちのお名前にはよると思うのですが、「苗字はだいたいわかるけど、自分の名前ってどれくらいメジャーなのかしら」と思うことがあると思います。そんなときにそのモヤモヤを解決してくれるサイトを発見したので紹介させていただきます。 こちらの『姓名分布&ランキング』は、サイトのセンスが独特ですが、名前を入力すれば、全国&県別の分布がわかりやすいです。 また、『同姓同名辞典』。こちらは検索できないのですが、順位で並べています。お手すきの方は「site:www.douseidoumei.net +名前」でGoogle検索すると順位がわかります。 先ほどのサイトはデータのネタ元が不明ですが、こちらは2001年の電話帳ということで、全員を網羅しているわけではないですが、どれくらいメジャーかというのはわかるかと思います。 なお、姓名でトップなのは―苗字でトップの「佐藤」さんかと思い
更新情報 ⚡2024-05-28 「三成子」を追加しました User feedback2024-05-27ブログ「ファンタジーな かんじ」を更新しました2024-05-24 「遙玖」を追加しました User feedback2024-05-24 「心綾」の読み方を追加しました User feedback2024-05-19 「turtle」のイメージを追加しました User feedback2024-05-18 「puffin」のイメージを追加しました User feedback2024-05-18 「sand eel」のイメージを追加しました User feedback2024-05-18 「西角目鳥」を追加しました User feedback2024-05-12 「adder」のイメージを追加しました User feedback2024-05-12 「adder」のイメージを追加しまし
こちらでも答えさせていただいたので、ご覧ください。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2564685.html 1) ダブルハイフン、中黒の基本的な使用法 基本的には外国人の姓名をカタカナにするときは、ハイフンをダブルハイフン、スペースを中黒に置き換えます。このGaspard-Gustave de Coriolisの場合、ガスパール=ギュスターヴ・ド・コリオリと書かれることになります。ガスパール=ギュスターヴが名、ド・コリオリが姓です。 2) 名にダブルハイフンが含まれる場合 フランス人の場合、Gaspard-Gustaveのように、名はハイフン(トレ・デュニオン)で連結されることが多いです。なので、フランス人については、アルファベット表記でGaspard Gustaveとハイフンでつなげられていなくとも、日本語にするときにはガスパール=ギュスターヴとダブルハイフンを
世の中に数多あるエロゲブランド名の由来についてほんの少ししかまとめていないから「あるふぁ版」。今後「べーた版」や「完全版」になっていくのかどうかは不明。いちおう少しずつ付け足していく気はありますが、本格的にまとめるという気になったらWikiとかになっていると思われ。 13cm 13cmというのは十数年前の日本人のちんちんの長さの平均です。どこかでそれを見て、これだ!と思いましたね。下半身に直結したエロゲーを作ろうという意味を込めました。 Galge.com - 特集 - 「メーカー訪問:AYPIO」 130cm ブランド名の由来は、ゲームに出てくるヒロインの身長です。 PUSH!! 2008年9月号 AYPIO あいうえお順で一番上に来る名前をつけたかったんですが、そうすると一番上に来るのは”あー”ですよね。そういう言葉を探したら、ギリシア語で”明日”を意味するアーヴォリオ(αύριο)と
江戸時代以前の武士の名前は… 名字+通称+本名 で構成されています。 例えば、新撰組の沖田さんなら 『沖田 総司 房良(かねよし)』という様になります。 本名の部分は、主君と父親以外口にしてはいけない尊い名前だったので、手紙以外では使用されませんでした。 また、その家によって使う文字が決められていたりパターンは色々とたくさんありました。(戦国武将の名前もそうですね。) なので、今回は武士の通称や町人の名前として主なものを挙げておきます。 …たろう …じろう …さぶろう:佐々木助三郎(水戸黄門の助さん) …しろう …ごろう …ぞう …すけ …えもん …ざえもん …のじょう:八木源之丞(やぎ げんのじょう=新撰組屯所八木家当主) …のすけ …のしん:渥美格之進(あつみ かくのしん=水戸黄門の格さん) その他:語尾に数字がついている(権六、伝七、新八、歳三) 【女性の名前】お○○で呼ばれるもの
日頃より楽天のサービスをご利用いただきましてありがとうございます。 サービスをご利用いただいておりますところ大変申し訳ございませんが、現在、緊急メンテナンスを行わせていただいております。 お客様には、緊急のメンテナンスにより、ご迷惑をおかけしており、誠に申し訳ございません。 メンテナンスが終了次第、サービスを復旧いたしますので、 今しばらくお待ちいただけますよう、お願い申し上げます。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く