タグ

ブックマーク / eikaiwa.dmm.com (4)

  • おまけにって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?

    口語でよくネイティブが使う他の表現方法もまたありますので紹介しますね。 一つ目は、ほぼ直訳の "in addition”(さらに付け加えて)、例えば「今日は学校に遅刻するし、おまけに小テストだし最悪」というのを表現してみると: "In addition to being late for school today, we had a quiz in class!! What a bummer!" 【being late: 遅刻、”小テスト”:quiz、"What a bummer": なんてさいあくなの~!!】 さらに、”even"(直訳:~でさえも)という単語を入れるだけで簡単に "おまけに” というニュアンスをいれた表現ができます。 "I was late to school today and even had a quiz in our class man! How worse c

    おまけにって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    quick_past
    quick_past 2019/04/22
    微妙にニュアンスが違うみたいだけど、もっとはっきりとその違いを教えてほしいかなhttps://xn--3js382akufwtnq5l.com/sonoue.html
  • 「Kawaii」以外にもたくさん!日本語がそのまま海外で使われている英語表現20選 | DMM英会話ブログ

    ご存知だろうか。英語表現の中には日語がそのままの発音と意味で通じる言葉が増えてきていることを。 日語が外来語を迎え入れているのと同じように、日文化が広まるにつれて英語でも日語が増えてきている。そこで今回は、日語そのままで通じる英単語を20個をまとめてみた。 日語がそのまま海外で使われている表現20選趣味・嗜好編1.Kawaii = 可愛い漫画やアニメが輸出されるにつれて広まったと考えられ、「21世紀に入って世界に最も広まった日語」とする意見もある。 2.Karaoke = カラオケ海外ではあまり見かけないカラオケ。東南アジアの一部や韓国などにはあったりしますが、ここまでカラオケが一般的なのは世界でも日くらいのものだ。 3.Bonsai = 盆栽これも日独特の文化の言葉だ。他にも"Ikebana=生花"などがある。侘び寂びを重んじる日ならではの発想なのだろう。 4.Wak

    「Kawaii」以外にもたくさん!日本語がそのまま海外で使われている英語表現20選 | DMM英会話ブログ
    quick_past
    quick_past 2018/05/19
    KIMOIやDASAIもそこそこ通じたはず
  • 「神様?信じてないよ」はNG!宗教についての質問には英語でこう答えよう。 | DMM英会話ブログ

    海外の方と仲良くなると、よく出てくる話題のひとつが宗教に関すること。 「君はどんな宗教を信じているの?」と聞かれたとき、日人はよく「自分は無宗教。神様は信じてない。」と答えます。そうすると「えっ?何も信じてないの?」「当に?」と、相手方から思わぬ反応が返ってきて、なんだか気まずい雰囲気になってしまうことも…。 宗教について聞かれたとき、我々日人はどのように答えればいいのでしょうか。今回は、宗教が話題になった場合の対応について、考えてみたいと思います。 1.なぜ「無宗教」という答えはNGなのか 俗に「宗教の話はタブー」と言いますが、実際には外国の方と仲良くなると、宗教の話題は頻繁に出てきます。 例えば、「私、豚肉はべられないんだ。」「あ、イスラム教だとそうだったね。」「うん。そういえばさ、●●はどんな宗教を信じているの?べ物の制限ってないの?」・・・とまあ、こんな感じです。 そのよ

    「神様?信じてないよ」はNG!宗教についての質問には英語でこう答えよう。 | DMM英会話ブログ
    quick_past
    quick_past 2017/11/05
    少なくとも日本に居て無宗教と言い切れる人は少ないと思うけどな。お盆もお彼岸も葬式もしない人、いる?そういう行事に関わりながら「信じてる特定宗教はない」とか言うからキモがられるのでは。
  • 英語の似た表現を徹底解説!間違えやすい英単語の使い分け完全ガイド | DMM英会話ブログ

    日常会話やビジネスシーンで使われる英語の単語には、似たような意味のものがたくさんあります。しかし、微妙なニュアンスや使い方の違いで、誤解が生じてしまうことも! たとえば everyday と every day、fast と quick など、使い分けに迷う単語も多いはずです。 このガイドでは、当ブログに掲載されている約20の「似た表現の違い」に関する記事を一挙にまとめました。 これらの記事を読むことで、正しい使い方を学び、より自然な英語表現を身につけましょう! 「似たような英語表現」を解説した記事一覧 EverydayとEvery dayの違いは?Every day と everyday の違い、意識していますか? スペースの有無で意味が変わるこの2つは、ネイティブでも混同しやすい表現です。この記事では、それぞれの意味と使い方を例文とともにわかりやすく解説します。 ▶︎記事を読む Fas

    英語の似た表現を徹底解説!間違えやすい英単語の使い分け完全ガイド | DMM英会話ブログ
  • 1