意味・対訳 無罪の、潔白な、(…を)犯していないで、汚れのない、純潔な、無邪気な、純真な、あどけない、お人よしの、単純な
意味・対訳 無罪の、潔白な、(…を)犯していないで、汚れのない、純潔な、無邪気な、純真な、あどけない、お人よしの、単純な
レポート及び論文では「基本的な能力を有した日本語ユーザーであれば誰でも理解できる(誤解しない)」精確な(=精密で的確な)日本語を書くことが求められます。その能力を身に付ける第一歩として,以下のルールを必ず守ってください。中には瑣末なモノも含まれますが,これらを守るだけで添削・修正の手間も再提出の可能性も格段に下がります。これらの基本的な書式が守られていないレポートは添削せずに送り返します。 1. 「何となく伝わるだろう」は絶対にNGです。書いてある通りにしか解釈できない,逆に言えば,その他の(拡大)解釈や曲解を許さない厳密な文章を書くことを心がけましょう。 2. そのためにも,まずは主語を明確にすること。「書かなくても伝わるだろう」「好意的に解釈してくれるだろう」という期待を読み手に押し付けてはいけません。 3. 主語を明確にしたら,主語に述語を対応させましょう。主述が対応していないという
100日後に死ぬワニが本当に100日近く盛り上がってるのを見て、「ヒッチコックの映画術」は本物なんだなと改めて感心しっぱなしである。 https://t.co/8n3mGeaqYI
お知らせ † Poppler 21.12.0 以降はビルドする際に C++17 をサポートした処理系が必要です。--> Increase C++ standard to 17 Windows 版の TeX Live 2017 以降は xpdf utilities の代わりに poppler utilities が 使われるようになりました --> TeX Live Revision 43299 bin/win32: Replace xpdf utilities by poppler utilities ↑ Windows † TeX Live 2017 以降をインストールしている場合は poppler utilities が使用できます. 以下のコマンドが利用できます: pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdftoc
「ひっ迫した状況が一目瞭然」新型コロナ病床数まとめサイト、大反響に「バグを疑った」と開発者仰天 “医療現場の声”励みにスピード公開 新型コロナウイルス感染症の患者数や、感染者用の病床数などを都道府県ごとに表示した「新型コロナウイルス対策ダッシュボード」が、ネットで話題を呼んでいる。Twitterでは「病床の使用率が一目瞭然」「都市部の病床数がギリギリなのが分かる」と好評だ。Facebook上のシェア数は4000近くあり、開発者の福野泰介さんは「バグを疑ったくらいです」と驚く。 福野さんは、福井県鯖江市のソフトウェアメーカー「jig.jp」の会長を務める傍ら、東京都が開設した「東京都新型コロナウイルス感染症対策サイト」や、無償で提供されているオンライン教材やテレワーク用のサービスをまとめた「VS COVID-19 #民間支援情報ナビ」の作成にも携わっている。病床数に特化したサイトを作成した経
11:21 アメリカ 中国製EVの関税 27日引き上げへ 現在の4倍の100%に 08:04 焦点:トランプ陣営、激戦州勝利へ賭けの戦略 照準は「意欲低い有権者」 07:40 バイデン大統領 USスチール買収計画への判断 先送りか 米紙 07:38 アメリカ 中国発の通販サイト対策 小口貨物の免税制度見直しへ 06:56 トランプ氏、移民強制送還を表明 オハイオの「ペット食べる」町から 06:32 米国株式市場=続伸、FRB大幅利下げ期待で小型株が上昇 06:31 USスチール買収審査、23日が期限 90日延期も可能=関係筋 06:30 ハリス氏、19日にライブ配信イベント 著名司会者ウィンフリー氏と 06:16 日経平均先物、夜間取引で下落 120円安の3万6170円で終了 06:14 越境攻撃「期待通りの効果」、東部でロシア軍停滞=ゼレンスキー氏 06:08 50歳以下の米黒人男性有権
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く