Microsoft Word 【Microsoft】 産業翻訳業界ではスタンダードなワープロソフト。元原稿がWordの文書ファイルで支給されることも多い。 Microsoft Excel 【Microsoft】 同じく産業翻訳業界ではスタンダードな表計算ソフト。用語集がExcelファイル形式で支給されることも多い。 ロボワード 【テクノクラフト】 画面の単語にマウスカーソルを合わせるだけで、訳語がポップアップ表示される。超便利な辞書ツール。プロ翻訳者には知財翻訳研究所 英和/和英専門用語辞典プロフェッショナル版(170万語収録)と組み合わせての使用をお勧めする。 市販ソフト(ローカリゼーション) TRADOS Translator's Workbench 【TRADOS】 一度訳したフレーズをデータベース化してリサイクルする翻訳メモリ(TM)方式の翻訳支援ツール。TRADOS Workbe