タグ

literatureに関するsealeのブックマーク (21)

  • サマセット・モーム - Wikipedia

    ウィリアム・サマセット・モーム(William Somerset Maugham, CH、1874年1月25日 - 1965年12月16日)は、イギリスの小説家、劇作家。 フランス、パリ生まれ。10歳で孤児となり、イギリスに渡る。医師になり第一次大戦では軍医、諜報部員として従軍した。1919年に『月と六ペンス』で注目され、人気作家となった。平明な文体と物語り展開の妙で、最良の意味での通俗作家として名を成した。作品に『人間の絆』『お菓子とビール』や短編「雨」「赤毛」、戯曲「おえら方」など。ロシア革命時は、秘密情報部に所属した情報工作員であった[1]。同性愛者としても知られている[2]。 経歴[編集] 孤独な青年期[編集] 1874年1月25日にフランス、パリで出生する。両親ともにイギリス人で、父ロバートはパリのイギリス大使館勤務の顧問弁護士で、サマセットは4人兄弟の末子であった。父と母とは1

    サマセット・モーム - Wikipedia
  • 不条理 - Wikipedia

    この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "不条理" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2020年2月) 不条理(ふじょうり)は、不合理であること、あるいは常識に反していることを指す。英語の absurd、フランス語の absurde、ドイツ語の Absurdität の訳。これらはいずれもラテン語の absurdus を語源とする。このラテン語の意味は「不協和な」(cf. Cicero, De Oratore, III, 41)。 文学における不条理[編集] 不条理によってナンセンスの効果がもたらされるため、ある種の文学作品ではしばしば不条理的展開が用いられる。代表的

  • ウィリアム・S・バロウズ - Wikipedia

    バロウズは1960年代には、J・G・バラードらによってニュー・ウェーブSFの星と評価された。その後も、パフォーマンス・アーティストのローリー・アンダーソンや、ロックミュージシャンのカート・コバーン(ニルヴァーナ)らが彼に心酔している。私生活では、のジョーン(1923–51)を射殺するなどの事件を起こしている[2]。 1914年、アメリカ合衆国ミズーリ州セントルイスに生まれる。ニューヨーク州生まれの祖父ウィリアム・シュワード・バロウズ1世はキー入力式歯車式加算機を安定駆動する油圧装置を発明した発明家で、バロース加算機社[3]を設立したことで知られる。しかし彼は43歳で早世し、残された息子たちは遺産管理人のアドバイスに従い、相続した株式や特許の全てを売却してしまう。 バロウズの父モーティマー(1885–1965)はガラス工場を経営する中小企業主だった。その息子であるバロウズはアメリカ中西部で

    ウィリアム・S・バロウズ - Wikipedia
  • 教養小説 - Wikipedia

    教養小説(きょうようしょうせつ、 ドイツ語: Bildungsroman)は、主人公がさまざまな体験を通して内面的に成長していく過程を描く小説のこと。ドイツ語のBildungsroman(ビルドゥングスロマーン)の訳語で、自己形成小説[1]、成長小説とも訳される[2]。この概念はドイツの哲学者ヴィルヘルム・ディルタイが、ゲーテの『ヴィルヘルム・マイスターの修業時代』を中心に、それに類似した作品群を指す言葉として使用したことによって初めて知られ、以降は特にドイツ小説における一つの特質を表す言葉として知られるようになった。ただし、「イギリスの教養小説」などのように、類似した他国の小説に対しても用いられることがある。 「教養小説」の成立の背景には、ドイツ市民社会の成立と、啓蒙主義の浸透の過程でギリシア思想を摂取したことによって人間形成(パイデイア)の概念が広まったことがある。これによって絶えず

    教養小説 - Wikipedia
  • 作家の読書道 : WEB本の雑誌

    作家の読書道 作家自身は、どんな「屋のお客」なんだろう?そしてどんな「の読者」なんだろう? そんな疑問を、作家の方々に直撃インタビューです。 第266回:君嶋彼方さん (2024年7月26日更新) 2021年に第12回〈小説 野性時代 新人賞〉を受賞した『君の顔では泣けない』(応募時のタイトルは「水平線は回転する」)が話題となり、映画化も決定した君嶋彼方さん。ホラー文庫から広がっていった読書遍歴は? ドラマ好き、映画好きでもある君嶋さん、好きな映像作品や脚家、監督についても教えてくださいました。

  • カラマーゾフの兄弟 - Wikipedia

    この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。 出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "カラマーゾフの兄弟" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL (2019年7月) 1879年に文芸雑誌『ロシア報知(英語版)』(露: Русскій Вѣстникъ)で連載が開始、翌1880年に単行が出版された。『罪と罰』と並ぶドストエフスキーの最高傑作とされ、後期五大長編作品(他は『白痴』、『悪霊』、『未成年』)の最終作である。 複雑な4部構成(1 - 3編、4 - 6編、7 - 9編、10 - 12編)の長大な作品であるが、序文によれば、続編が考えられていた。信仰や死、国家と教会、貧困児童虐待、父子・兄弟・異性関係などさ

    カラマーゾフの兄弟 - Wikipedia
  • エピゴーネン - Wikipedia

    エピゴーネン(ドイツ語: Epigonen)は、文学や芸術の分野などで、優れているとされる先人のスタイル等をそのまま流用・模倣して、オリジナル性に欠けた作品を制作する者を指す。「亜流」、「模倣者」、「追随者」などとも[1]。 「エピゴーネン」という言葉はドイツ語から日語に入った概念であるが、大元をたどれば古典ギリシア語の「エピゴノイ(epigonoi, επιγονοι)」からの派生である。エピゴノイは「エピゴノス」の複数形で、エピゴノス(epigonos)は、「後に生まれた者」を意味する。 ギリシア神話においては、アドラストスを指揮者とするテーバイ攻めの七将が敗死した後、10年後に、七将の子供たちが復讐を誓い、再びテーバイを攻めた故事において、この七将の子供たちを、「エピゴノイ」と呼んだ。これにちなんで「先人の行為の模倣者」というような意味のエピゴーネンが生まれた。 19世紀にカール・

  • 家畜人ヤプー - Wikipedia

    『家畜人ヤプー』(かちくじんヤプー)は、1956年から『奇譚クラブ』に連載され、その後断続的に多誌に発表された沼正三の長編SF・SM小説。 なお、作品はマゾヒズムや汚物愛好、人体改造を含むグロテスクな描写を含む。 連載から出版[編集] 『奇譚クラブ』連載時から当時の文学者・知識人の間で話題となっていた。そのきっかけは三島由紀夫がこの作品に興味を示し、多くの人々に紹介したことによる[注釈 1]。三島のみならず澁澤龍彦、寺山修司らの評価もあり、文学界では知名度の高い作品となった[注釈 2]。 『奇譚クラブ』誌上での連載を終えて、誌上の都合で掲載できなかった部分などの作者による加筆の後、都市出版社により単行が出版され[注釈 3]、この際、右翼団体が出版妨害を行い、1名逮捕・2名指名手配という事件にまで発展した。 『奇譚クラブ』1956年12月号-1958年4月号までの連載では打ち切りという事

  • 蓮實重彦 - Wikipedia

    蓮實 重彥(はすみ しげひこ、1936年(昭和11年)4月29日 - )は、日の文芸評論家・映画評論家・フランス文学者・小説家。 専門はフローベール研究だが、ロラン・バルトやミシェル・フーコーなどフランス現代思想が1970年代から日へ紹介されるさいに中心的役割を果たす1人となったほか、近現代文学・映画評論の分野でも数多くの批評を手がけている[1]。 1980年代以降は各国の映画製作者とも幅広く交流し、小津安二郎など日映画の世界的再評価に大きく貢献した。東京大学教養学部教授(表象文化論)、第26代東京大学総長(1997年-2001年)を歴任。東京大学名誉教授[2]。 蓮實は、雪舟などの研究で知られた日美術史家・蓮實重康の息子として、1936年に東京で生まれた[3]。東京大学文学部フランス文学科へ進学、パリ大学ソルボンヌへ留学する中でとくに作家フローベールの研究を進めるが、同時にドゥル

  • プロジェクト杉田玄白/Project Sugita Genpaku

     *プロジェクト杉田玄白* リンクやコピーは黙ってどうぞ。詳細はこちら。 プロジェクト杉田玄白というのは、いろんな文章を勝手に翻訳して公開しちゃうプロジェクトなのだ。プロジェクトグーテンベルグや、青空文庫の翻訳版だと思って欲しい。日は翻訳文化だといわれるけれど、それならいろんな翻訳が手軽に入手できるようにすることで、もっともっと文化的な発展ができるようになるだろう。もっとくわしい能書きは、以下にある。 ■□■□ テキストのありかとそれぞれの新着! ■□■□ 各種テキスト むちゃくちゃに間が開きましたが、ラフカディオ・ハーン『怪談』、ドストエフスキー『鰐』、カントール、オーウェル、ウィトゲンシュタイン、ライヘンバッハ、モリス、カンディンスキー、ロース、シェーンベルクを登録。半年以上間が開きまして申し訳ありませんでした。 (2008/3/9, 正式作品) ストールマン『 「知的財産」だって

  • スペキュレイティブ・フィクション - Wikipedia

    スペキュレイティブ・フィクション(Speculative Fiction)とは、さまざまな点で現実世界と異なった世界を推測、追求して執筆された小説などの作品を指す語。フィクションの複数のジャンルにまたがって使用される。 発生当初は、「サイエンス・フィクションは大衆的で浅薄である」という偏見に対抗する意味も込めて、空想科学小説に哲学的要素を持ち込んだものを指していたため、日語では思弁小説(しべんしょうせつ)、思弁的小説と訳された。スペキュレイティヴ・フィクションの表記もある。 一般に、サイエンス・フィクション[1]、やファンタジー[1]、ホラー、スーパーヒーローもの、ユートピア/ディストピアもの、破滅もの、仮想歴史もの、マジックリアリズムの小説群などが含まれ、関連する映画・ドラマ・演劇・イラストレーションなども含む。 スペキュレイティブ・フィクションという単語の意味は、時代により、あるいは

  • 池澤夏樹 - Wikipedia

    池澤 夏樹(いけざわ なつき、1945年7月7日 - )は、日小説家・詩人。翻訳、書評も手がける。日芸術院会員。 文明や日についての考察を基調にした小説や随筆を発表している。翻訳は、ギリシア現代詩からアメリカ現代小説など幅広く手がけている。 各地へ旅をしたことが大学時代に専攻した物理学と併せて、池澤の作品の特徴となる[1][2]。また、詩が小説に先行していることも、その文章に大きな影響を与えている[3]。 声優の池澤春菜は娘。 来歴[編集] 北海道帯広市出身。マチネ・ポエティクで同人だった原條あき子(山下澄、1923年 - 2004年)と福永武彦の間に、疎開先の帯広で誕生した。1950年、両親が離婚し、1951年母に連れられて東京に移る。母はその後再婚して池澤姓を名乗ったため、池澤は実父について高校時代まで知らなかったという。父方の大伯父に天文学者で理学博士でもあった海軍少将(水路

  • 釣れ連れ草

    閑話休題 情に棹させば流される 釣れ連れ草125 お馴染み漱石先生の草枕、その冒頭の一節をよく覚えている。「山路を登りながら、こう考えた。智に働けば角が立つ。情に棹させば流される。意地を通せば窮屈だ。とかくに人の世は住みにくい。」 棹をさす、という語は、流れに乗って進む意なのだが「流れに逆らう」との誤解が多いという。ところで、漱石はこの智、情、意をマイナスイメージで書き連ねている。智に働けば角が立ち、意地を通せば窮屈なのは、すんなり理解が出来る。問題は「情に棹させば流される」なのである。彼は「感情の赴くままに突き進むとどんどん流されてしまいますよ」と、言っている。しかし読むほうは、「人の感情に逆らえばひどい目に会うよ」と受け取ってしまう。結果は同じなのだがプロセスがまるで違う。しかし、今日の話題はその続きなのである。 「住みにくさが高じると、安いところへ引き越したくなる。どこに越しても住み

  • 方丈記 - Wikipedia

    『方丈記』(現代語表記:ほうじょうき、歴史的仮名遣:はうぢやうき)は、賀茂県主氏出身の鴨長明による鎌倉時代の随筆[1]。日中世文学の代表的な随筆とされ、『徒然草』兼好法師、『枕草子』清少納言とならぶ「古典日三大随筆」に数えられる。 概要[編集] 方丈庵(復元) 下鴨神社(京都市左京区)境内の河合神社に展示。 晩年に長明は、京の郊外・日野(日野岳とも表記、京都市伏見区日野山)に一丈四方(方丈)の小庵をむすび隠棲した。庵に住みつつ当時の世間を観察し書き記した記録であることから、自ら「方丈記」と名づけた。 末尾に「于時建暦ノフタトセ、ヤヨヒノツコモリコロ、桑門ノ蓮胤、トヤマノイホリニシテ、コレヲシルス」(大福光寺)とあることから、1212年(建暦2年)3月末日に記されたとされる。現存する最古の写は、大福光寺(京都府京丹波町)が所蔵する大福光寺である。これを自筆とする見解[2]、誤字・

    方丈記 - Wikipedia
  • 神奈川県立の図書館

    広告バナー クリックすると別ウィンドウで 外部サイトへリンクします バナー広告掲載について 注意:広告の内容は県立の図書館とは関係ありません。また、県立の図書館が推奨するものではありません。

  • 赤と黒 - Wikipedia

    『赤と黒』(あかとくろ、Le Rouge et le Noir)は、19世紀中期フランスの作家スタンダールの、実際に起きた事件などに題材をとった長編小説である。1830年刊。サマセット・モームは『世界の十大小説』の一つにこの小説を取り上げている[1]。 概要[編集] スタンダールはベルテ事件(フランス語版)やファルグ事件を訴訟記録によって知り、庶民であるベルテやファルグに上流階級の欺瞞を打ち破る力が蓄積されていると感じ、この作品を書いた。 この作品が出版契約が成立したときは「19世紀年代史」と副題されていたが、この年の7月に革命が起きたため、七月革命を予言したとの思いをこめて副題を「1830年代史」に変えた。当時フランスを支配していたブルボン朝復古王政により抑圧された社会と、王政復古により復活した旧来の支配階層に対する作者スタンダールの批判が込められていた。 スタンダールの作品は一時期の

    赤と黒 - Wikipedia
  • カインとアベル - Wikipedia

    テレビドラマについては「カインとアベル (2016年のテレビドラマ)」を、韓国テレビドラマについては「カインとアベル (2009年のテレビドラマ)」を、ジェフリー・アーチャーの小説とそれを元にしたドラマについては「ケインとアベル」をご覧ください。 アベルを殺すカイン(ピーテル・パウル・ルーベンス画) カインとアベルは、旧約聖書『創世記』第4章に登場する兄弟のこと[1]。アダムとイヴの息子たちで兄がカイン(קַיִן)、弟がアベル(הֶבֶל)である。ユダヤ教、キリスト教、イスラム教などの神話において人類最初の殺人の加害者・被害者とされている。 カインとは来ヘブライ語で「鍛冶屋、鋳造者」を意味し、追放され耕作を行えなくなったカインを金属加工技術者の祖とする解釈も行われている。アベルとは「息」(=「霊、命」)を意味する[2]。 この説話を、「遊牧民(=アベル)と農耕民(=カイン)の争

    カインとアベル - Wikipedia
  • バートルビー - Wikipedia

    「バートルビー」(Bartleby)は、1853年に発表されたアメリカの作家ハーマン・メルヴィルの短編小説。もとは「代書人バートルビー ウォール街の物語(Bartleby, the Scrivener: A Story of Wall Street)」の題で発表され、短編集に収録される際に「バートルビー」というシンプルな題に変更された。 法律事務所に雇われた青年バートルビーが、やがて一切の仕事を温和な口調で拒否しながら事務所に居座り続けようとする、という寓話的な物語である。その内容の不条理性からカフカを先駆けた作品とも言われ[1]、またブランショ、デリダ、ドゥルーズなどの現代思想家にもさまざまなインスピレーションを与えている。 あらすじ[編集] 語り手はウォール街の一角で法律事務所を営む年配の男である。はじめ彼はターキーとニパーズというあだ名の二人の筆耕と、ジンジャーナットというあだ名の雑

  • ハーマン・メルヴィル - Wikipedia

    難解な作風のため、一部の愛好者を除いて無視され続けていたメルヴィルの作品は、死後30年を経た1921年に再評価の動きがおこる。この年、レイモンド・ウィーバ(英語版)著『ハーマン・メルヴィル 航海者にして神秘家』が発表され、メルヴィルの評価は上昇し、『メルヴィル著作集』全16巻の刊行、『白鯨』の映画化(グレゴリー・ペック主演作など複数)などが行われる。メルヴィルの存命中に考えられなかったことに、今やアメリカを代表する文学者として世界中に知られるようになった。サマセット・モームの『世界の十大小説』に入っている。 存命中は『白鯨』など主な作品はあまりの悲劇性、象徴性のためにまともな評価はされず、人はずっと税関で働いて暮らしを立てていた。没後に、エマースンやソロー、ホーソーン、ポー、ホイットマンと並ぶ、アメリカ・ルネサンス(英語版)の作家の一人として、日語訳も多く刊行された。 日語訳の移り変

    ハーマン・メルヴィル - Wikipedia
  • 村上春樹 - Wikipedia

    村上 春樹(むらかみ はるき、英語: Haruki Murakami、1949年〈昭和24年〉1月12日 - )は、日小説家・翻訳家。京都府京都市伏見区生まれ、兵庫県西宮市・芦屋市育ち。 早稲田大学在学中にジャズ喫茶を開く。1979年、『風の歌を聴け』で群像新人文学賞を受賞しデビュー。1987年発表の『ノルウェイの森』は2009年時点で上下巻1000万部を売るベストセラーとなり[2]、これをきっかけに村上春樹ブームが起きる。その他の主な作品に『羊をめぐる冒険』、『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』、『ねじまき鳥クロニクル』、『海辺のカフカ』、『1Q84』などがある[3]。それらの作品は、50ヵ国語以上で翻訳されている。 日国外でも人気が高く、柴田元幸は村上を現代アメリカでも大きな影響力をもつ作家の一人と評している[4]。2006年、フランツ・カフカ賞をアジア圏で初めて受賞し

    村上春樹 - Wikipedia