並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

1 - 5 件 / 5件

新着順 人気順

proud 意味 例文の検索結果1 - 5 件 / 5件

  • 極右勢力が使っている北欧神話のシンボルについて(議事堂乱入男のタトゥーを読み解く)※今日は英文法はお休み - Hoarding Examples (英語例文等集積所)

    【追記】本稿には続きがあります。そちらも併せてお読みください。 hoarding-examples.hatenablog.jp 本稿を書いたことで、改めて、英語で情報を入れている人とそうでない人の基本的な了解事項の格差(ギャップ)を知らされました。少しでも埋めたいので、当ブログはしばらくこの話題でこんな感じで続けます。受験シーズンに英文法から離れてしまって申し訳ないです。英文法の実例・解説が必要という方は、過去記事をあさってみてください。【追記ここまで】 今回は、英文法の実例とはちょっと方向性の違う内容で。 現地時間1月6日の米国会議事堂乱入についての報道で、やたらと目立っていた人物がいる。角のついた毛皮の帽子をかぶり、槍にくくりつけた星条旗を持って、顔にも星条旗の模様をペイントした男だ。とても目立つので取材陣のカメラにもよく写っていて、この日のために現地に入っていたというフリージャーナリ

      極右勢力が使っている北欧神話のシンボルについて(議事堂乱入男のタトゥーを読み解く)※今日は英文法はお休み - Hoarding Examples (英語例文等集積所)
    • イスラエル政府の言うような "human animals" なんかじゃない。彼ら・彼女らの言葉を伝える翻訳ハッシュタグ - Hoarding Examples (英語例文等集積所)

      【「日本国際ボランティアセンター (JVC)」さんの緊急支援要請】 ガザ地区での活動実績がしっかりしている日本のNGOです https://www.ngo-jvc.net/news/news/202310_gaza.html 起きたことに、衝撃を受けすぎて、言葉にならない、ということは、日常にあふれている。ネットなどでよく、「語彙力をなくす」というスラングで描写されるあれである。 10月7日の出来事は、その最たるものだった。 Twitterのログを見返したが、そのときのものは何もない。最近はMastodonに切り替えつつあるのでMastodonに書いたかと言えば、そっちにもない。速報としてスマホに配信されてきた短い文面を見て、「え」と声に出したことは覚えている。そのあとは「マジで?」と思い、BBC Newsの速報を一読して「何これ」と思い、もう一度読んで「は?」と思った。 そして「いやいや

        イスラエル政府の言うような "human animals" なんかじゃない。彼ら・彼女らの言葉を伝える翻訳ハッシュタグ - Hoarding Examples (英語例文等集積所)
      • Youを複数形として口語では使わない?!ネイティブスピーカーの表現方法とは - ネイティブキャンプ英会話ブログ

        「あなたたち」の意味で使うYouは間違えてる? Youの歴史 ネイティブスピーカーの捉える"You"の感覚とは 「あなたたち」と言いたいとき1:You all 「あなたたち」と言いたいとき2:You guys 「あなたたち」と言いたいとき3:You+○○ You+○○を使う時ののポイント 「あなたたち」と言いたいとき4:All of you 「あなたたち」と言いたいとき5:Each one of you, Every one of you Youの複数形まとめ 「あなたたち」の意味で使うYouは間違えてる? 英語は日本語よりも単数形と複数形の区別がはっきりした言語です。 例えば、人称代名詞の「私」”I”の複数形は”We”で「私たち」、「彼、彼女」”He,She”の複数形はどちらも”They”で「彼ら、彼女たち」になります。 他にも「それ」"It"「それら」"They"、「これ」"This"

          Youを複数形として口語では使わない?!ネイティブスピーカーの表現方法とは - ネイティブキャンプ英会話ブログ
        • 日本語の「田舎」と英語の「country」は何が違う?【使いこなせる!英会話頻出ワード】 - ENGLISH JOURNAL

          連載「使いこなせる!英会話頻出ワード」。言語学者のアンちゃんことアン・クレシーニさんが、「英語のネイティブスピーカーがよく使うけれど、日本語では理解しづらい言葉」を徹底解説します。今回、アンちゃんが取り上げるワードはcountry。日本語の「田舎」とどう違うのか、詳しく教えてもらいましょう。 「田舎」と「country」のニュアンスの違い告白しなければならないことがあります。 私はバリバリ田舎者です。 皆さんも分かっているかもしれませんが、都会に行くたびにドキドキします。人の多さ、にぎやかさ、建物の高さ・・・。東京に行くと、ずっと上を見ている気がします。 ちなみに、この原稿を書いている今、私は東京に来ています。無事に羽田空港から西麻布にあるホテルに着くことができたので、もしかしたら、アンちゃんは成長したかもしれません!今までは分かりやすいJR山手線から少し離れるだけで不安になりましたが、昨

            日本語の「田舎」と英語の「country」は何が違う?【使いこなせる!英会話頻出ワード】 - ENGLISH JOURNAL
          • 日本人がよく使用する「I envy you」羨ましいの本当の意味 - ー世界へのDOORー

            みなさん、こんにちはこんばんは!Rinです! みなさんは、うらやましい!と英語で言うときに、どう表現していますか? 多くの日本人がこの「うらやましい!」と言うときに、「I envy you!」とenvyを使って表現しているのをよく耳にします。 「だって、学生時代にうらやましいってenvyを使うって習ったもん」 「うらやましいで辞書を引くと、envyが出てくるから・・・。」 こういった意見もあると思います。 ですが、このenvy、ただ単に「うらやましい!」という意味で多用していると、誤解を招いたりするかもしれません。 そのために、今回はenvyの意味を掘り下げていくのと、ネイティブがうらやましい!という時に、よく使用する英語フレーズを紹介します! 日本人がよく使用する「I envy you」羨ましいの本当の意味 「うらやましい!」と自然に良い意味で言うには I’m jealous!  うらや

              日本人がよく使用する「I envy you」羨ましいの本当の意味 - ー世界へのDOORー
            1