035で、この問題を取り上げた。若干補足説明をしておこう。 ある英和辞典に 1)Mr. Moriuchi is a master of Japanese chess. という用例がある。これは 森内氏は将棋の名手である。 といった意味であり、そのことは辞書の用例として問題はなく、また森内俊之名人のことをいっているとしても、事実に反するわけではない。しかし、この用例は、 2)My uncle is a master of Japanese chess. としてもかまわないことだし、Mr Moriuchi が俊之氏のことでなくて、隣のおじさんのことであっても差し支えない。「そうなんです、そのつもりです」と云われればそれまでで、ことさらに問題にすることではない。 しかし、この辞書記述のことを紹介した新聞は、「辞書の担当者は森内のファンであり、それでこの用例を入れた。森内が一旦失冠