日本人の知らない日本語の方だけど、これ単純に面白いよ! 日本語を勉強してる外国人のトンチンカンな日本語を披露する本だと 思ってたんですが、それだけじゃなかった。 日本人にもあまり知られてない日本語トリビアも楽しめます。 例えば、花札の「あのよろし」は本当は「あかよろし」、あきらかに よろしいという意味で、「の」の字は古いひらがなの「か」なんだとか。 昔はひらがなが何百とあり混沌としていたので、明治時代に一音につき 一字だけを標準とし、それから外れたひらがなは「変体がな」と呼ばれる ようになったそうな。そして、海外と日本の常識の違いとかもネタになっ てます。これもその1つ・・・・・・ 答案用紙に○がついてるのが間違いの印だとは!! チェックマークが正解らしく、日本とは正反対ですね。 ゲーム機のコントローラも○とXが逆なんだなあ。驚いた。 とまあ、こういうネタが好きな人は楽しめると思いますよ。