皆様、ご機嫌いかがでしょうか。 本日は【140】バットを振りました。 昨日のご当地ソングの勢いそのままに、文豪の文章を読みながら、バットを振りました。出だしだけです。 青空文庫より引用。 アミーチス エドモンド・デ 『母を尋ねて三千里』 日本童話研究会訳, もう何年か前、ジェノアの少年で十三になる男の子が、ジェノアからアメリカまでただ一人で母をたずねて行きました。 母親は二年前にアルゼンチンの首府ブエーノスアイレスへ行ったのですが、それは一家がいろいろな不幸にあって、すっかり貧乏になり、たくさんなお金を払わねばならなかったので母は今一度お金持の家に奉公してお金をもうけ一家が暮せるようにしたいがためでありました。 ということで、「アメリカ」は南アメリカのことでしょう。 12行にしました。 1行5回【言って振り】ました。 60スイングでした。 もう何年か前、ジェノアの 十三の男の子が、 ジェノ
![文豪スイング アミーチス エドモンド・デ 『母を尋ねて三千里』 - 素振り文武両道](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/f945833e64d63ad57a563beddc5d32dc69da8119/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fcdn-ak.f.st-hatena.com%2Fimages%2Ffotolife%2Fs%2Fsuburikuroinu%2F20230826%2F20230826235057.jpg)