ちゃんとした文章を書くのは疲れるので箇条書き。画像はサーバルちゃんフォント。 ポーランドのLGBTPZNはLGBTを中傷するための造語であったらしい。ポーランド語は読めないので詳しい経緯は不明。 日本のLGBTPZNは、Go_8yo氏が2016年4月ごろに突如として思いついた。このとき、ポーランドにおけるLGBTPANの用法は日本では知られていなかった。 2016年9月26日にLGBTPZNが大流行した。このとき、ポーランドにおけるLGBTPZNの用法について指摘があった。また、PZNは「解放運動」を表す頭文字であり、LGBTPZNは単にLGBT解放運動を意味するという指摘もあった。 この時期のLGBTPZN支持者は迂遠な言語表現を用いる傾向にあり、LGBTPZNが実際にどのように受容されていたか知ることは難しい。いま思えば、LGBTPZNのうちPに限って言えば、子供の性の自己決定権を侵害
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く